Появляется князь Рюрик, он шествует медленно, как бы не спеша, с достоинством, справа от него идет Ефанда, слева – совсем юный муж, моложе Кукши с Шульгой. Однако в красивом лице юноши уже чувствуется что-то властное и жесткое, обычно присущее лицам видавших виды князей.
– Кто это? – спрашивает Кукша у Шульги. – Тот, что по левую руку от князя?
Шульга лишь пожимает плечами. За него отвечает купец, их попутчик от Киева:
– Это Олег, Ефандин брат. Он в большом почете у князя Рюрика.
В недоумении Кукша разглядывает Олега – не было у Сигню и Харальда брата с таким именем! А сосед, понизив голос, добавляет:
– При живом князе к власти тянется! Рюрикову дружину уже называет своей!
Первую чашу, как положено, пьют в честь Сварожича, дарующего тепло и жизнь, пьют за его победу над Тьмой, богиней ночи. Чашу пускают по кругу, она изображает путь, которым ходит Сварожич. Вторую чашу по настоянию князя Рюрика пьют за отважных путников, которые презирают покой и, рискуя жизнью, отправляются в дальние края. И только третью чашу он позволяет выпить за здоровье щедрого и могучего князя, то есть за себя.
После третьей чаши князь Рюрик встает и, стараясь говорить сильным, ровным голосом, обращается к бывшим сподвижникам Водима:
– Я думаю, вы уже знаете, что я не держу сердца на вас, ведь иначе вы и не явились бы ко мне. Мне не в чем вас укорить – вы храбро выступили за своего вождя, и не ваша вина, что удача отвернулась от него. А что было, то прошло и быльем поросло. Вы приплыли за миром, и я даю вам мир. Объявляю о том перед своими мужами, перед гостями и перед всеми, кто меня слышит, и призываю их в свидетели. К этому я хочу присовокупить, что предлагаю каждому из вас, кто пожелает, стать моим дружинником. Я не тороплю вас с ответом, подумайте и решайте – лучше всего на трезвую голову.
Бывшие сподвижники Водима признательны великодушному князю, они переглядываются и переговариваются между собой, с удовлетворением отмечая, что сделали верный выбор, отправившись из Киева на Волхов. Однако пир продолжается, люди мало-помалу хмелеют, незаметно разделяются на кучки, тут и там начинаются разговоры, которые уже слышат только те, что сидят рядом друг с другом. Единство, которое господствовало в начале пира, нарушается. Тогда князь Рюрик обращается к мужу, что вручал ему подарки от бывших мятежников и от Оскольда с Диром:
– Ты, помнится, хотел поведать нам о походе…
Уважение Кукши к Рюрику возрастает: оказывается, князь все это время помнил, что бывший Водимов муж собирался рассказать о походе! То, что князь еще в гриднице прервал его, можно было истолковать как надменность властителя, утомленного однообразными рассказами, а князь-то, выходит, всего лишь хотел, чтобы рассказ мужа прозвучал в более подходящей для этого обстановке и при большем числе слушателей! Поистине не зря князь Рюрик славится обходительностью, о которой Кукша слышал еще в Киеве!
А муж несколько смущен и одновременно польщен, так или иначе, деваться ему некуда и он подробно повествует о богатой добыче, которую они брали по дороге к Царьграду и в его окрестностях, о том, как узнав от тамошних рабов, что царь Михаил, который отправился с войском против сарацин, еще не возвращался, да и вряд ли скоро вернется, осадили и самый Царьград, но приключилась беда – вдруг налетела страшная буря, разметала корабли, в море погибло много славных воинов…
Лишь потом участникам похода стало известно, в чем там было дело: верховный жрец Царьграда вместе с другими жрецами и неожиданно вернувшимся царем вынес к морю одеяние их главной богини, омочил его в водах морских с положенными заклинаниями, и та богиня наслала на осаждающих небывалую бурю.
После того напуганные Оскольд и Дир обратились душой к царьградской вере и попросили тамошних жрецов прислать в Киев одного из них, чтобы он окрестил киян в свою веру. Ну, и тут, конечно, большую часть добычи пришлось вернуть. Сами Оскольд и Дир получили богатые дары от царя за решение принять царьградскую веру, так что они не много потеряли, остальные же воротились, почитай, ни с чем. А насчет крещения киян – как хотели Оскольд и Дир, так все и вышло.
– Только мы-то не кияне, – заключает рассказчик, – и креститься не стали.
Выслушав эту удивительную повесть, князь Рюрик задумывается. Пока длится его молчание, Кукше приходит в голову, что, может быть, князь Рюрик размышляет, не последовать ли примеру Хаскульда и Тюра и не принять ли крещение? Князя точит какой-то недуг, ему как раз впору подумать о спасении души…
К новоприбывшим подходит Олег, садится рядом и пьет вместе с ними. Он вполне дружелюбно поглядывает на Кукшу, и Кукша решается:
– Как тебя звали в Норвегии? – спрашивает он.
– Хельги, – улыбаясь, отвечает Олег, – ты меня, наверно, не помнишь, а я тебя помню. Оно и не мудрено – я был маленький, таскался за вами с Харальдом, а вы норовили от меня отделаться!