Они осторожно подошли к краю плато и заглянули через него. Навстречу им ударил страшный зной, и они задохнулись. Наб почувствовал запах собственных обгорающих волос и прикрыл лицо руками. Сэм пригнул голову, и они сделали несколько шагов вниз по склону. А затем сквозь грохот услышали крик. Друзья остановились и переглянулись, чтобы удостовериться, не плод ли это их воображения. Тогда крик раздался снова, на этот раз громче, и, кажется, он шел из-за их спин. Двое странников недоверчиво обернулись и посмотрели назад на гору. Над краем плато они увидели машущую им Бет с Уорригалом на плече и Броком и Перрифутом по бокам. Увидев Сэма, Бет и прочие удивились и обрадовались не меньше, чем Сэм с Набом при виде их. Мальчик и пес кинулись обратно наверх, где все шестеро с радостью и слезами облегчения соединились снова.
— Мы так тревожились! Мы уже пошли вниз искать вас, — заговорил Наб, когда снова смог разговаривать, а не просто радостно смеяться.
— Нас чуть не поймали, — сказала Бет. — Они почти нагнали нас, когда начались взрывы; тогда они запаниковали и большинство из них сбежало. А потом нас потянуло к тропе, которая сияла ярким серебряным светом, — думаю, уркку ее не видели. Вскоре они отстали, и мы оказались одни.
Друзья вместе медленно шли к темной дыре, где когда-то был пруд, а Сэм рассказывал им, как сбежал от уркку. Потом они присели под старым дубом, и Наб поведал обо всем, что произошло с тех пор, как они расстались на Ренголловой Горе. Звери сосредоточенно слушали. Уорригал сидел на выступившем из торфа огромном корне, его глубокие круглые глаза не мигая смотрели на Наба. Он слыхал легенду о Карте Линий — Уизен поведал ее в одном из долгих разговоров, которые они часто затевали, сидя летними вечерами на Старом Буке в Серебряном Лесу; однако легенда почти утерялась в туманах веков, и даже такой мудрый старый филин знал о ней очень мало. Как восхитился бы Уизен, узнав, какую роль ей предстояло сыграть в их жизнях! Уорригал гадал, удалось ли старому филину избежать окончательного уничтожения леса, и если да, то последовал ли он за одной из линий к туннелю — такому, рядом с которым сидели они. Возможно, именно сейчас он готовился спасаться в одном из Ситтелей и размышлял об их отряде и о том, чем кончается история, которую он, Уорригал, принес Уизену в ту первую ночь, когда Брок поведал о своей странной маленькой находке.
Перрифут сидел возле Наба, уложив уши вдоль спины, довольный и счастливый, что все их труды, похоже, завершаются. Куда они идут — никто из них не знал, но пока они вместе, у него будет дом, а какую огромную коллекцию историй он собрал за время своих путешествий! Бет сидела рядом с ним, ласково поглаживая зайца по спине. Он вспомнил, как впервые увидел ее у воды в тот чудесный весенний день, и как он устроил целое представление, чтобы отвлечь ее внимание, пока Наб подползал ближе и рассматривал ее получше.
Бет тоже думала о том давнем дне. Она гадала, просто ли так сложилась судьба, что они встретились, или же это как-то подстроил Ашгарот. Как странно повернулась ее жизнь! Она подумала о своих родителях и братьях. Как элдрон она знала, что они увидят линии, и отчего-то была уверена, что они спаслись в одном из Ситтелей. Она вспомнила канун Рождества, когда увидела лицо Наба за окном, вспомнила кавардак в собственных мыслях, когда ушла с ним. Как мало она знала о мире, в который вступала, — о мире животных, эльфов и гоблинов, и как мало догадывалась, какие ужасы и чудеса она увидит! Теперь, вероятно, они добрались до конца своего путешествия, и все то, о чем она тосковала в своем странствии с Набом, станет возможным.
Сэм сидел у ее ног, возвратившись мыслями к своей прошлой жизни с уркку и к давнишним заседаниям Совета, когда он украдкой выбирался из дома, бежал через поля и пересказывал всему лесу планы уркку. Он вспоминал холодный мокрый вечер, когда из мирной дремоты у огня его вырвал вид ошалевшего и перепуганного Наба, стоящего у подножия лестницы, вспоминал, как он мчался к лесу, чтобы организовать побег.