Читаем Странствия Шута полностью

Не верилось, что Чейд удовольствовался этим в своем возмездии. Выходит, он не сказал Дьютифул, как «мачеха» Ланта ненавидит его? По крайней мере, ее сыновья остались в живых. Насчет здоровья самой мачехи у меня уверенности не было, но спрашивать я не стал.

Дьютифул глубоко вздохнул и признался:

– У нас нет никаких вестей о нападавших. Покинув Ивовый Лес, они как сквозь землю провалились. Должно быть, это благодаря туману, который они наводят. Я попросил нескольких магов-подмастерьев изучить старые свитки и поискать сведения о подобном использовании Силы и о том, как можно его определить. Но мы продолжаем их искать и держим под наблюдением основные места, где они могут появиться. Гранд остался в Ивовом Лесу с приказом продолжать расспросы и докладывать ежедневно.

– Как там мои люди?

– У наших слуг все хорошо, насколько это вообще возможно, – тихо проговорила Неттл.

В комнате повисло молчание. Я обдумывал то, что она вложила в эти слова. Выходило, я ничем не мог помочь.

Чейд вдруг снова заговорил:

– А, Фитц! Вот и ты.

Я повернулся к нему и заставил себя улыбнуться:

– Как ты себя чувствуешь?

– Мне… нехорошо. – Он оглядел остальных, словно хотел, чтобы они ушли. Никто не двинулся с места. Когда Чейд снова заговорил, я понял, что он о многом умалчивает. – Такое чувство, будто я очень долго не был дома. Очень-очень долго. Дьютифул и Неттл уверяют, что мы пробыли в камнях меньше суток. Но мне кажется, будто я был там гораздо дольше. Гораздо, гораздо дольше. – Он смотрел на меня, и в глазах его застыл вопрос.

– Это продолжалось почти целые сутки, Чейд. Путешествия через камни иногда здорово сбивают с толку. – Я покосился на Дьютифула. Тот кивал с задумчивым видом. – Мне кажется, столпы Силы куда опаснее, чем мы думали. Мы слишком многого о них не понимаем. Когда мы проходим сквозь них, мы преодолеваем нечто большее, чем расстояние. Опрометчиво было пользоваться ими, словно дверьми.

– Да, мы тоже так думаем, – сказала Неттл и посмотрела на Дьютифула, готовая принять любое его решение.

Он прочистил горло:

– А как ты себя чувствуешь, Фитц?

– Кажется, я почти пришел в себя.

– Боюсь, я вынужден с тобой не согласиться. И Неттл подтвердит мои слова. Даже сейчас от вас обоих исходит непрерывный звон, который я ощущаю в Силе. Это продолжается с тех самых пор, как вы вышли из камня. Мы считаем, это путешествие что-то изменило в вас обоих. И вам пока лучше воздержаться от применения Силы.

– Возможно, – согласился Чейд.

Он тяжело вздохнул и передернулся.

Я бы предпочел обсудить запрет на Силу с Чейдом наедине. А пока сменил тему:

– Как твоя рана?

– Мы думаем, клинок задел его печень. Кровотечение прекратилось. Лекарь говорит, благоразумнее всего пока не трогать ее – пытаясь исследовать рану, можно лишь навредить. Лучше просто дать Чейду отдохнуть, – сказал Дьютифул.

Чейд закатил глаза.

– По-моему, хороший план, – сказал я.

– Этот план хорош, – подтвердила Неттл. – Но нам нужно составить и другой.

Она отошла от окна, встала перед Дьютифулом и откашлялась:

– Мой король, враг посмел привести калсидийских наемников в сердце ваших земель. Они напали на мой дом, убили и ранили моих слуг. И они похитили мою сестру, кровь рода Видящих, пусть пока и непризнанную!

Дьютифул с серьезным видом слушал ее речь. Неттл продолжала:

– Ни я, ни вы не можем закрыть глаза на такое вторжение. Шут сказал, они пытаются увезти мою сестру в Клеррес. Я никогда не слышала о таком месте, но хоть на одной из карт в Оленьем замке оно должно отыскаться. И где бы оно ни было, к западу ли, к югу, к северу или к востоку от нас, мы сможем перехватить похитителей! Как подданная и ваша кузина, я умоляю вас разослать войска немедленно. Пусть мы не можем отыскать врагов, мы можем выставить стражу на каждой королевской дороге, на каждой паромной переправе, в каждой гавани. Заступите им путь, остановите их и верните мою сестру и дочь лорда Чейда домой!

Я добавил то немногое, что знал:

– Клеррес – город очень далеко на юге. За Калсидой, за Пиратскими островами, за Джамелией и островами Пряностей. Попасть туда можно только по морю. Вопрос в том, заставят ли их наемники сперва направиться в Калсиду или они просто выйдут к побережью и попытаются найти корабль, идущий на юг?

– В Калсиду, – одновременно ответили Чейд и Дьютифул.

– Ни одна шайка калсидийских наемников не рискнет искать корабль в портах Шести Герцогств. Их мгновенно опознают и допросят, а как только выяснится, что Би и Шун путешествуют с ними против собственной воли, то арестуют. – Дьютифул был абсолютно уверен в своих словах.

Я молчал, пытаясь примерить к этому извращенную логику Шута. Получается, в Калсиду Слуги не поедут. Тогда куда и как они направятся?

Дьютифул продолжал развивать свою мысль:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы