Читаем Странствия убийцы [издание 2010 г.] полностью

День уже клонился к вечеру, когда Ник распорядился остановить повозки. Он и два его человека поехали вперед, а остальные заверили нас в том, что все в порядке. Ник просто хочет приготовить переправу. Мне не пришлось даже смотреть на Ночного Волка. Он скользнул прочь, чтобы последовать за Ником и его людьми. Я откинулся на сиденье и обхватил себя руками, пытаясь сохранить тепло.

— Эй, ты! Позови свою собаку! — внезапно скомандовал один из людей Ника.

Я выпрямился и устроил целое представление, оглядываясь во все стороны.

— Он, наверное, просто почуял кролика. Он скоро придет. Хвостом за мной ходит, вот оно как.

— Немедленно позови его! — угрожающе сказал мужчина.

Я встал на сиденье повозки и позвал Ночного Волка. Он не пришел. Я виновато пожал плечами и снова сел. Один из контрабандистов некоторое время с яростью смотрел на меня, но я не обращал внимания.

День был чистый и ясный, ветер резкий. Кеттл весь день горестно молчала. Сон на голой земле пробудил старую боль в моем плече. Я не хотел даже думать о том, что могла чувствовать старая женщина. Скоро мы будем на другой стороне реки, а там недалеко и до гор. Может быть, в горах я наконец почувствую себя в безопасности от круга Регала.

Несколько человек тянут веревки вдоль реки.

Я закрыл глаза и попытался увидеть то, что видел Ночной Волк. Это было трудно, потому что он смотрел только на людей, а мне хотелось понять, что именно они делают. Но как раз когда я разглядел, что они используют веревку, чтобы перетащить через реку толстый канат, два человека на другом берегу начали усиленно рыться в груде плавника. Вскоре появился замаскированный паром, и люди принялись за работу, обрубая с него лед.

— Просыпайся, — раздраженно приказала Кеттл, ткнув меня пальцем в ребра.

Я сел и увидел, что фургон передо мной уже двигается. Я дернул поводья и последовал за ним. Некоторое время мы ехали вниз по речной дороге, а потом свернули к открытой части берега. У реки стояли полусгоревшие хижины, очевидно, погибшие в том давнишнем пожаре. Там также был спускавшийся к реке наклонный настил из бревен и известняка, теперь сильно разрушенный. На том берегу реки я разглядел остатки полусгнившей баржи. Частично ее покрывал лед, кое-где торчали стебли засохшей травы. Явно прошло уже много лет с тех пор, как ее в последний раз спускали на воду. Хижины на другом берегу выглядели такими же жалкими, как ближайшие к нам, потому что крытые тростником крыши прогнили и провалились. За ними виднелись вершины холмов, заросших вечнозелеными деревьями. За этими холмами возвышались заснеженные пики Горного Королевства.

Несколько человек тащили паром на нашу сторону реки. Нос его был направлен против течения. Плоскодонная посудина была крепко привязана к тросу; несмотря на это, река яростно дергала ее, пытаясь оторвать и погнать вниз по течению. На таком маленьком пароме как раз мог поместиться фургон с упряжкой. Это была просто плоская деревянная платформа с ограждениями вдоль бортов. На нашем берегу лошади, на которых приехали Ник и его люди, теперь были запряжены и тянули буксирный канат парома, а на другой стороне к воде медленно пятилась упряжка спокойных мулов. По мере того как паром медленно приближался к нам, нос его поднимался и опускался под ударами волн. Поток бурлил и пенился у его бортов, а временами, когда нос уходил под воду, волна захлестывала всю палубу. Вряд ли кто-нибудь останется сухим после этой переправы.

Пилигримы встревоженно переговаривались между собой, но голос одного человека внезапно заглушил все остальные.

— А разве у нас есть выбор? — заметил он.

После этого наступила тишина. Люди с ужасом смотрели на приближающийся паром.

Первыми переправлялись фургон и упряжка Ника. Возможно, Ник сделал это для того, чтобы придать мужества пилигримам. Я наблюдал, как паром ткнулся носом в старый причал и как его развернули в обратную сторону. Я чувствовал недовольство лошадей, но знал также, что они уже знакомы с этим способом передвижения. Ник сам завел их на паром и держал за головы, пока двое его людей бегали вокруг и привязывали фургон к креплениям. Потом Ник сошел на берег и поднял руку, подавая сигнал. Два человека встали у голов лошадей, а упряжка мулов на той стороне натянула канат. Паром дернулся и пошел через реку. Нагруженный, он осел глубже, но зато стал более устойчивым, чем раньше. Дважды нос высоко поднимался и снова погружался так глубоко, что вода заливала палубу. На нашем берегу все напряженно молчали. Наконец паром дополз до причала на той стороне, фургон отвязали, лошадей отвели вверх на холм.

— Вот. Видите? Беспокоиться не о чем, — проговорил Ник с улыбкой облегчения, но я сомневался, что он сам верит своим словам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги