Читаем Странствия 'Звездного волка' полностью

- Да, конечно. - Уставясь в пол, Амстронг понизил голос. - Я вижу все эти энергетические экраны и лазеры, понимаю, что при необходимости робот и охрана смогут остановить эту сволочь, но тут же вспоминаю, что он сотворил на "Берке", и меня немедленно бросает в дрожь.

Кори кивнул.

- У меня от него тоже мурашки по коже.

Кори и Амстронг покатили тележку дальше. Перед шлюзом их поджидал Хардести.

- Мистер Кори, вы уже набрали экипаж? - спросил он.

- Почти, сэр. Окончательный список занесу вам в каюту через час.

- Хорошо. Доведите "Берка" домой, и начальство, возможно, оставит вас на нем капитаном.

- Я полагал, сэр, что адмирал меня недолюбливает.

Хардести покачал головой.

- Времена сейчас тяжелые, капитанов выбирать не из кого, вот и приходится командованию флота довольствоваться тем, кто подвернется под руку.

Когда Хардести удалился достаточно далеко. Кори пробормотал:

- Это многое объясняет.

- Извините, сэр, не понял, - сказал Амстронг.

- Ничего, это я так, про себя.

Кори кинул взгляд через плечо. На него, ухмыляясь, смотрел Киннабар убийца болсовер. Кори поспешно отвел взгляд в сторону. Киннабар явно старался вывести людей из равновесия. И, похоже, весьма преуспевал в этом.

В коридоре ЛС-1187 к ним подбежал Ходел.

- Рад, что встретил вас, мистер Кори. Срочно нужна ваша подпись под формой В-2. - Ходел вручил Кори переносной терминал. - Злосчастья не оставляют нас. Похоже, на наш корабль наложено сверхмощное заклятие.

Кори пробежал документ, приложил к экрану большой палец и, передав терминал Ходелу, сказал:

- Но если все так, почему же мы до сих пор живы?

- Уверен, что Вселенная приберегает для нас нечто действительно ужасное. - Ходел провел ладонью по лбу и, будто вдруг решившись, выпалил: Если можно, мистер Кори, запишите меня к себе в экипаж.

Кори приподнял брови.

- Но ведь "Берк" еще менее удачливый корабль, чем наш.

- Вовсе нет, - уверенно возразил Ходел. - Экипаж "Берка" был всего лишь съеден болсовером-убийцей, а за нашим кораблем по всей галактике гоняется сам "Повелитель Драконов"!

Кори и Амстронг закатили тележку в мастерскую, где был сооружен испытательный стенд. Старший инженер, поспешно спустившись со стремянки, помог сгрузить генератор, и они втроем принялись закреплять его на стенде.

- На рычаги налегайте, на рычаги, - как всегда ворчливо командовал при этом Лин. - Так, правильно. Теперь развернем его градусов на пятнадцать по часовой стрелке. Да, вот так. Проклятый болсовер знал, как нанести максимальный ущерб. Не только мозг на "Берке" уничтожил, но и в мастерских учинил разгром... Крепите генератор к полу винтами. А вам, мистер Кори, остается только молиться, чтобы по дороге домой у вас не возникло серьезных поломок.

- Это вам, мистер Лин, нужно молиться. Ведь я беру вас главным инженером в свой экипаж на "Берк".

- Как будто мне здесь работы не хватает. - Лин крякнул, завинчивая последний винт. - Ведь я еще даже не придумал, как инсталлировать чертовы высокоцикличные флюктуаторы.

- Лин, вы мне действительно очень нужны...

С полминуты помолчав, Лин сказал:

- Да в общем-то, без меня на "Берке" вам действительно не обойтись.

- А машины на ЛС-1187 сейчас в таком отменном состоянии, что с ними вполне управится хотя бы тот же Рейнольдс, - подхватил Кори.

- Да, наверное, - неохотно согласился Лин.

Кори хлопнул его по плечу.

- Спасибо.

- Я просто...

Дальнейшие слова Лина утонули в пронзительном вое сирены.

Сквозь него пробился голос Чарли:

- Мистер Кори, на борту "Берка" возникла чрезвычайная ситуация.

Посреди мастерской загорелся голоэкран. Кори не сразу понял, что показывает Чарли, а когда понял, похолодел от ужаса.

Трансляция велась с камер, установленных на "Берке". Силовая клеть не удержала болсовера, и теперь в отсеке с шаттлами разгорелся отчаянный бой. Вспыхивали лазеры, что-то взрывалось, кто-то кричал. Через экран пролетело изуродованное тело охранника. Мелькнул силуэт болсовера-убийцы, и экран внезапно погас.

- Все камеры выведены из строя болсовером Киннабаром, - бесстрастным голосом сообщил Чарли.

- Где находится капитан? - спросил Кори.

- На борту "Берка".

- Немедленно закрой люк шлюза, ведущего на "Берк".

- Уже сделано.

Последних слов компьютера Кори не услышал, потому что уже несся к шлюзу. За ним по пятам бежал Амстронг.

Под душераздирающий вой тревоги в коридор с криками и проклятиями высыпали и другие члены экипажа, приписанные к службе безопасности корабля, и тоже устремились к шлюзу.

Люк был уже задраен. Нацелив на него винтовки, по обе стороны заняли позиции охранники в тяжелой броне. Кори принял из рук куилы защитный жилет и шлем и поспешно надел их. Кто-то протянул ему винтовку, и Кори, проверив обойму и сняв затвор с предохранителя, огляделся. Рядом оказались Рейнольдс, Амстронг, Нахакари, добрая половина бригады машинного отделения и две куилы.

- Займите позиции, - приказал им Кори. - Регуляторы оружия установите на максимум. Стреляйте только на поражение. - Кори поднял голову. - Чарли, открывай люк.

Дверь шлюза плавно поползла в сторону.

В ОТСЕКЕ С ШАТТЛАМИ

Перейти на страницу:

Похожие книги