Читаем Странствующие трупы полностью

— Вы видели только его?

— В машине было еще четверо, но знаю я одного Питера. Вполне достаточно, как я считаю. Примерно в миле впереди меня они свернули влево на неасфальтированную дорогу. Я не стал следить за ними, но примерно в полумиле от шоссе, на холме, стоит одинокое здание. Снаружи несколько деревьев да кустов. Возможно, там они и скрываются. Хотя бы кое-кто из них.

— Хорошо. Вы не представляете, почему они там прячутся?

Он покачал головой.

— Эта новость стоит сотни?

Я подумал, прежде чем ответить:

— Да, если вы уточните место.

— Очень просто. Недалеко от того места, где они свернули, я проехал мимо большого деревянного дома-развалюхи, перед домом копал ямы старик, еле державшийся на ногах от старости. Он объяснил, что делает вывеску: «Зооферма Ибена». Проехав это единственное строение на дороге, вам останется ехать еще милю, может, чуть меньше. И тут вы увидите грунтовую дорогу, сворачивающую влево.

— Зооферма? Дикие животные?

— Я не знаю, какие у старика животные, с шоссе было видно несколько небольших загонов для скота и птицы. Оттуда уже просматривалось место, куда направлялись молодчики Никки, поэтому я остановился и поговорил со стариком. Спросил, кто живет поблизости, не замечал ли он в последнее время, что по дороге разъезжают парни вроде тех, что только что проезжали мимо. Он ничего не знал. Недавно перебрался из какой-то еще большей дыры в пятидесяти милях к Западу, где он вводил в расход доверчивых фермеров, показывая им свой зверинец. Как я думаю, посади его самого в клетку, он будет самым интересным экспонатом в своей коллекции.

Я вытащил сотню и протянул ему. Когда я собрался спрятать бумажник, Бен заявил:

— Не прячьте его, — воскликнул он, — я собираюсь заработать еще одну сотню.

Я улыбнулся. Возможно, не слишком радостно, но улыбнулся.

— Оставили главное напоследок?

— Это же бизнес, Скотт!

Я нашел пятьдесят, две по двадцать и десять, достал их и спрятал бумажник.

— Так что же осталось на закуску?

— Ваш телефон прослушивается.

Я вскинул голову.

— Вы уверены?

— Абсолютно. Фактически, прослушиваются оба ваших телефона.

Я отдал ему вторую сотню.

— Вы ведь знаете «Тропики», да? — поинтересовался он.

— Разумеется.

Это был бар с автоматом-проигрывателем на окраине города, принадлежавший неудачнику, обожавшему окружать себя птицами своего полета. Туда мог зайти любой бродяга, только что вышедший из тюрьмы, и почувствовать себя среди друзей. Случайно попавшие туда туристы, вероятно, найдут заведение убогим и бесцветным. Но, если тебе известен жаргон и ты не турист, иногда ты можешь услышать содержательный и яркий разговор.

— Вчера вечером я был там, — пояснил Бен. — Зашел выпить кружку пива и послушать, не узнаю ли чего-нибудь такого, что заинтересует вас. И кто же туда входит? Один из ваших бывших коллег, Нил, не знаю его второго имени. Невысокий, круглолицый тип со здоровенными мускулами.

Я понял, кого он имеет в виду. Бывший частный детектив, утративший свою лицензию, но не растерявший своих потрясающих знаний в электронике, подслушивающих устройствах и их установке. Раньше мы были, можно сказать, в дружеских отношениях, но это, очевидно, кончилось.

Бен продолжал:

— Он был с блондинкой на две головы выше его. Возвышалась над ним, как башня.

Он подмигнул мне:

— Могу поспорить, такая красотка если бы стукнула его, ему был бы конец… Они проскользнули в кабину в конце зала. Оба были на взводе и сразу же принялись снова пить.

Отворив дверь туалета, Бен швырнул окурок в унитаз.

— Возле их кабины расположен мужской туалет, только так его назвать нельзя. Но это к делу не относится. Я прошел туда и не запер плотно дверь. Мне было слышно, как Нил восхвалял себя перед этой крошкой, но она что-то не поддавалась на уговоры. Под конец он сообщил ей, что только что вмонтировал подслушивающее устройство в квартире Скотта. Он сказал: «Я так накрутил провода, что этот сукин сын не сможет теперь даже ругнуться без того, чтобы не разбудить эхо». Это произвело впечатление на его великаншу.

— Прекрасно. Так он назвал меня сукиным сыном, да?

— Да. Для начала. Хотите знать, как он закончил?

— Не имеет значения. Он установил аппаратуру для подслушивания только телефонов или вообще в квартире?

— Только телефонов. Я слышал достаточно, чтобы быть в этом уверенным.

— Он сказал, кто ему поручил это сделать?

— Нет.

— Почему вы не позвонили мне вчера вечером, Бен?

— Я звонил. Нил с блондинкой появились около одиннадцати, я же позвонил в полночь. Никто не ответил. Мне не хотелось вторично звонить вам по прослушиваемому телефону. Поскользнись я на этом… Скажите спасибо, что я вообще позвонил.

— Спасибо.

— Я провел сорок минут в этом проклятом сор… сорок минут, прижимая ухо к щели и зажимая нос.

Он оглянулся на светлые стены туалета.

— Вся моя жизнь связана с этими заведениями.

— Вы хотите получить еще немного, Бенни?

Он покачал головой.

— Нет, я хотел две сотни и получил их. Достаточно. Я доволен. А вы?

— Весьма.

— Вот и хорошо. Все получилось так, как мне хотелось. — Он снова подмигнул мне:

— Теперь я хочу жить без обмана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелл Скотт

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы