Читаем Страшилка Стелла и школа привидений полностью

Пиннеус вошёл в первый зал. Повсюду висели огромные картины, а вдоль стен стояли древние статуи в стеклянных футлярах. Возле дальней стены столпилась куча туристов, и все они разглядывали небольшую картину со странной, застывшей женщиной.

— Мона Лиза, — благоговейно прошептала элегантная пожилая дама.

— Уи, — ответил её муж, — Мона Лиза.

— Видно, эта картина очень знаменитая, — сказал Пиннеус.

— Ага, — ответила Стелла.

Пиннеус со Стеллой не знали, что ищут, поэтому просто медленно ходили из зала в зал.

— Скорее всего, нам нужно на самый верхний этаж, — сказала Стелла. — Учительница что-то говорила про комнату в башне. Я, правда, не уверена, что мы сейчас туда попадём, потому что это помещение может оказаться ночным.

— Что значит ночное помещение? — спросил Пиннеус.

— Это такое помещение, которого днём не существует, оно появляется только по ночам, — ответила Стелла.

Пиннеус нахмурился.

— На двери там висит табличка, — продолжала Стелла, — а на табличке написано: «Это не здесь».

— Очень странно!

— Ничего не странно. Ну, может, немного необычно!

Поднявшись на верхний этаж, они принялись искать комнату в башне. Бесполезно.

— Давай перед закрытием спрячемся где-нибудь? — предложила Стелла. — Скорее всего, Виктор выходит только с наступлением темноты.

— Но ты ведь даже не знаешь, кто он такой.

— Не знаю. И ещё я не уверена, что он знает, кто я.

— Я есть хочу. У меня даже в животе урчит, — пожаловался Пиннеус.

— Тогда давай зайдём в то маленькое кафе на втором этаже, — предложила Стелла.


Они поели. Музей вот-вот должен был закрыться, поэтому Пиннеус со Стеллой спустились в подвал и спрятались в мужской раздевалке для персонала, расположенной возле выхода. Они слышали, как посетители мало-помалу расходятся.

Стены были выложены уродливым светло-зелёным кафелем, а вокруг было множество дверей, ведущих в туалеты. Пиннеус спрятался в одном из закутков.

— Сейчас народ разойдётся, — прошептала Стелла, — это хорошо, только наверняка они включат сигнализацию.

— Да, это точно. Здесь же целая куча старых картин.

— Но привидения могут двигаться так, что сигнализация не реагирует.

— Почему ты так думаешь? — спросил Пиннеус.

— Дядюшка Кошмарис рассказывал. Взрослые привидения летают по всяким домам — и в некоторых из них есть сигнализация. Летают каждую ночь, — добавила она.

— Правда?!

— Ага.

— А как же быть со мной?

— Ты человек, Пиннеус, поэтому тебе туда нельзя.

— Ой, Стелла, а ты и тени не отбрасываешь!

— Так и есть. Тебе придётся подождать здесь, а я пролечусь по залам и попробую отыскать что-нибудь.

Глава двенадцатая

О гобеленовых призраках


Стелла уже пролетела первые два зала, когда в голову ей пришли слова Софии Страхомудрой о Гобеленовых призраках. О том, какие они опасные и злые. И ещё о трудностях, с которыми она может столкнуться. Внезапно Стелла похолодела от ужаса. Интересно, о каких трудностях говорила София Страхомудрая?..


Стелла вдруг ощутила чей-то взгляд. Она огляделась: никого. Над картинами горели крошечные лампочки, а вокруг было темно. Ей стало не по себе, когда она летала из зала в зал в гробовой тишине.

Она искала, сама не зная, кого хочет найти, и вслушивалась в тишину, не понимая, что именно ожидает услышать. Однако ясно осознавала, что она здесь не одна.

Стелла подлетела к большой картине. На табличке снизу было написано: «Фредерик Шопен».

Стелла вгляделась в портрет рыжеволосого мужчины с крупным носом. Ей вдруг показалось, что в картине что-то изменилось. За спиной у мужчины что-то происходило. Приблизившись к полотну, она увидела там небольшой оркестр. Послышались тихие звуки — казалось, они доносятся совсем не отсюда.

Замерев, Стелла смотрела на движение фигур на этой старинной картине и вслушивалась в её слабое звучание.


— Это Шопен, — раздался внезапно шёпот у неё за спиной. Резко обернувшись, Стелла оказалась лицом к лицу с каким-то бледным существом, закутанным в скатерть.

— Ты кто? — испуганно вскрикнула она. — Уйди!

Однако существо не двигалось с места.

— Лучше посмотри на картину рядом и послушай её музыку.

Существо говорило на знакомом языке — Стелла поняла всё, что оно сказало.

— Это ещё зачем? — Стелла отлетела в сторону и посмотрела на маленькое потемневшее полотно.

— Видишь того человека на заднем плане? Это композитор — вон та маленькая фигурка рядом с женщиной в жемчужном ожерелье. «Рождественская оратория», — зашептало существо — Бах. Он вдохновлялся музыкой немецких, французских и итальянских мастеров.

— Уйди, — повторила Стелла. Она чувствовала — здесь что-то не так. Всё это очень странно. Тем не менее существо продолжало приближаться, так что в конце концов она ощутила, как колеблется воздух, расходившийся от него тёмными кругами. Теперь он был совсем близко, так близко, что она видела чёрную злобу в глубине его глаз. Его — точно, так и есть, это существо мужского пола. Стелла заметила, как излучаемая им темнота окружает её. Может, это начинаются трудности, о которых упоминала София Страхомудрая?


Перейти на страницу:

Все книги серии Страшилка Стелла

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги