Читаем Страшные сказки для дочерей кимерийца (СИ) полностью

Нет, поначалу-то они, конечно, поспорили — но больше для порядка. Они ведь знают, что как я сказал — так и будет. И спорили-то больше о том, кто из них со мной пойдет на это рискованное дело. Очень все хотели, чтобы я именно их выбрал. Все кричали «Меня возьми! Меня!». Один Унгиз не кричал. Я потому его и взял. Зачем мне на тайном деле такие вот кричальщики?

А вся хитрость была в том, что я придумал, как так сделать, чтобы жрецы меня сами в свой тайный храм к сокровищу привели, и сами же передо мною все ловушки бы разоружили. Эти жрецы, они для своего кровожадного божества постоянно жертв искали. Просто хватали ночью случайных людей на улице, тех, кто победнее да побеззащитнее — и на кровавую расправу. В Сабатее к тому времени ни одного нищего бродяги не осталось — кто сбежать успел, а кого и Павлину скормили. Да что бродяги! Там и порядочному-то человеку без солидной охраны на улицу ночью выйти — верная смерть!

Вот я и стал такого смертника изображать, шляясь по сабатейским улицам в самое глухое предрассветное время. Иду себе, пошатываюсь, иногда даже песню какую горланю, словно запойный гуляка, подрастерявший последний разум на дне кувшина. Шумлю, гремлю, одет подходяще — плащ самый светлый выбрал. Короче, все делаю, чтобы даже издалека меня хорошо всем видно и слышно было. А Унгиз следом крадется, одетый как для тайной разведки — в шаге пройдешь и не заметишь.

Недолго мы погуляли. На вторую же ночь меня и загребли. Выскочили из переулка четверо в темных балахонах и навалились разом. Даже оглушать не стали, натянули мешок на голову, опрокинули, схватили за руки да за ноги и шустро так куда-то потащили — я даже пикнуть не успел. Ну а я, стало быть, висю себе, хриплю, пьяного изображать продолжаю и надеюсь на то, что Унгиз дорогу запомнит. Он малый с понятием.

Проволокли меня по каким-то ступенькам и переходам, да и бросили. Сыростью потянуло. Слышу, один из похитителей говорит другому: «В таком состоянии из него ничего не выйдет. Пусть сперва проспится». Я уже даже и приуныл было — думаю, вот сейчас здесь бросят, и плакали мои надежды на сокровище. Но тут второй похититель, да будет к нему милосердно божественное семейство за его доброту и заботливость, и говорит: «Хорошо, пусть проспится. Только давай сначала его отнесем в ритуальную залу, чтобы потом, с проспавшимся-то, мучиться по дороге не пришлось!»

И снова меня поволокли. Но на этот раз не так далеко. И бросили не на земляной пол, а на гладкий и холодный камень. Я немного пошебуршился и затих, похрапывая. А сам прислушиваюсь. Слышу — ушли. Ну, я еще немного полежал — вдруг, думаю, не все ушли, оставили кого для пригляду? Человек, как бы он неподвижно ни стоял, обязательно себя выдаст каким-нибудь случайным звуком, хотя бы дыханием.

Но в зале тихо было.

Ну, тогда я мешок с головы стянул, осмотрелся.

Ритуальная зала у них оказалась не такая уж и большая — шагов по десять-пятнадцать вдоль каждой стенки, в некоторых деревенских храмах и поболее будут. Стенок этих шесть, и шесть же тусклых светильников в каждом углу на невысоких поставцах. Потолок низкий, подпрыгнув, рукой достать можно. А посередине зала — он. Она, то есть.

Статуя.

Золотой Павлин Сабатеи.


Глава 43

Стоит себе, хвост веером распустил, крылья на ползалы раскинул, драгоценные глаза в полутьме сверкают, каждое перышко тоже сверкает, красотища невероятная! Перышки все из золотой проволоки кручены, да так тонко, что сквозь них отчетливо видно пламя светильников. И каждое перышко каменьями драгоценными обложено, и на теле камешки эти идут тык в стык, аккуратненько так, узорчато, и сверкает все это великолепие так, что глаза слепит.

Зажмурился я. Постоял немного, чтобы глаза отдохнули. И — снова смотреть.

Смотрю — и наглядеться не могу.

Настолько чудесная птица — ну, словно совсем живая! Это же какой мастер делал, старался, душу вкладывал, а я вот сейчас сомну все это божественное сокровище, камни в мешок стряхну, перья златокрученые пообрываю, всю эту красоту уничтожу — и за ради чего? Чтобы пару недель безбедно погулять со своими соколиками, налево и направо соря перед встречными бедняками драгоценностями из птичьего хвоста? Так ведь они все равно не оценят, бедняки-то. Вот пару-другую медных дебенов они бы очень даже оценили, от серебряного шушанского, с горбачом, вообще бы в благоговейный экстаз впали и ноги целовать кинулись. А такое вот, настолько великолепное и ценное — вне их разумения. Они даже обрадоваться ему не смогут. Не поймут просто.

Тогда — зачем все это?

Стою я вот так, значит, и решиться не могу. А тут как раз свист раздался. Унгиз — он только на слова жадный да скаредный, а свистит от души, так, что с крыш солому сдувает. И просто так, ради баловства, свистеть не будет, значит, уходить надо.

Ну, я и ушел.

Посмотрел на Прекрасного Золотого Павлина еще разок, напоследок, — да и ушел себе.

— Так и ушел? — жалобно охнула Атенаис — И даже не единого перышка не отломил? Не на продажу, нет, просто для себя, на память?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези