Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

– Ой, можно подумать, можно подумать, великий сыщик напал на след! – Фленсик безнадежно дергался, пытаясь высвободиться. – Пусти, это меня выводит из себя!

Мур немного подумав, все же отпустил его.

– Я жду объяснений.

– Каких? И с чего это ты решил, что я буду оправдываться? – сделал недоуменное лицо журналист.

– Чего ты тут забыл? – не унимался Мур.

– Я искал тут шокирующие подробности для своей статьи. Я работаю, – в его глазах появилась жуткая колкая злоба.

– Допустим, что это логично, – с подозрением бросил Мур, не сводя взгляда со своего собеседника.

– Ты что совсем с мозгами расстался? Конечно, это логично, ведь я журналист! Это суть моей профессии добывать улики для скандала! А что я еще могу тут делать, по-твоему? Грабить квартиру? – он недовольно стряхивал пыль со своей одежды.

– А чего ты так вырядился, будто решил к рабочим внедриться?

– Ты точно детектив? – демонстративно закатил глаза Фленсик, – я надел, то, что не жалко испортить, это, во-первых. Во-вторых, это темное одеяние не отличает меня от обычных людей. Если бы я вышел в своей повседневной одежде, с меня бы глаз не сводили. Слава так утомляет, – он стряхнул пыль с пряди волос, любуясь собой в зеркало над комодом. – Ладно, ты такой дотошный. Тут все равно нет ничего интересного, так что я пойду. У меня куча работы, в отличие от некоторых.

Он окинул презрительным взглядом своего врага и спокойно направился к выходу. Мур застыл, погрузившись в свои мысли: «Зачем он пришел сюда, если полиция и так тут ничего не нашла? Почему пришел именно сейчас, спустя столько времени? Может кто-то направил его сюда? Может ему, тоже пришла телеграмма, и этот кто-то, кто пишет, подписываясь Эрикой, хотел стравить нас друг с другом? Да и зачем так тщательно добывать скандальные сведения о певичке из обычного бара, которая мало кому интересна, когда под носом есть свежая новость о том, что Антони Мармальд любовница Джеса Оксфольта? Неужели он не знает этого? Быть того не может! Чего же он ждет? Пока кто-то другой опередит его и напишет об этом?».

Опомнившись, Мур Лисц решил поскорее убраться отсюда. Как вдруг он вспомнил про лунный камень, который он нашел возле ножки стола. Но его там не оказалось. Видимо активные поиски Чарли Фленсика настолько перевернули все вверх дном, что он закатился куда-то. Однако, проверив каждый уголочек комнаты, Мур понял, что камня тут больше нет. Неизвестно, какие истинные цели движут этим некто, кто отправил телеграмму, но одно было ясно точно – Чарли Фленсик приходил сюда, чтобы забрать лунный камень. И может быть, он нашел бы что-то еще, если бы Мур не помешал ему.

Выйдя из квартиры, детектив удрученно направился на станцию поезда, который безвольно повез его к Медицинскому Университету Хирургии при царской палате. И всматриваясь в осеннюю тоскливую серость из окна, Мур чувствовал, как все вокруг него запутывается со страшной силой.

Доехав до нужной станции, он быстро зашагал по людной площади и уже через пару метров, свернув с главной улицы, он оказался в тихом местечке, где не было ни души. Вдалеке виднелись старинные башни огромного университета, которые, кажется, доставали до небес. Здания в стиле позапрошлого века громоздились рядышком: это были корпусы учебного заведения и общежития. Тут когда-то училась Альта Склер, загадочная девушка, с которой началась цепь этих таинственных событий. Дойдя до узких дорожек, пересекающих вечнозеленые газоны, Мур вдохнул свежий воздух. Создавалось впечатление, что он оказался загородом. И будто не существует городского шума и пыли, которые рассеваются, когда входишь в эту тихую гавань под названием медицинский городок.

Как только детектив вошел в главный холл, он поразился, как величественно и роскошно выглядит здание изнутри. Он будто попал в особняк к наследнику Холодного принца, все вокруг было сделано с размахом. Огромная лестница представала во всем своем величии и великолепии, мягкие бархатные диваны и кресла стояли вдоль высоких стен, приемная стойка из темного дерева ручной работы находилась по правую сторону от входа. И все это дополняли мраморные тумбы со сверкающими вазами, которые явно вышли из-под рук известных мастеров.

– Добрый день. Чем могу помочь? – улыбнулась Муру администратор за приемной стойкой. Это была женщина в очках, одетая по-деловому. Она создавала впечатление строгого, но доброго человека.

– Здравствуйте, мне хотелось бы видеть Стефана Ольса, зама заведующего лабораторией.

Лицо женщины моментально изменилось. Сочувствие и жалость промелькнули в ее глазах.

– Мне очень жаль, но Стефан Ольс сейчас находиться на больничном. И неизвестно когда он выздоровеет.

– Но он же проживает в общежитии для преподавателей? Могу я зайти к нему?

– Боюсь, что нет. Извините, – она потупила взор, словно что-то хотела скрыть.

– Я понимаю, что вам нельзя говорить лишнего, но я его старинный друг, и он вот уже месяц не отвечает на мои письма. Поэтому мне пришлось приехать сюда из самой Морионии. Пожалуйста, будьте любезны, скажите, что с ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы