Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

– Вы намеренно льстите мне, миледи, и я растроган, но все же – вы поспорили в ночь Крампуса с господином Оксфольтом, и мне любопытно узнать, чем же закончилась данная затея?

Мур вцепился в Габриэль своим взглядом, ведь с того момента, как Ноэль окрестил девушку ведьмой – она вошла в его список подозреваемых.

Габриэль мило улыбнулась – ни румянец, ни испуг не коснулись ее лица. Она владела собой безупречно, но Лисц знал, теперь был уверен, что их глупый спор служил им лишь ширмой, предлогом, чтобы еще раз пригласить Джеса в поместье.

– Ах, господин Лисц! Зачем же вы напомнили господину Оксфольту о нашем пари? – кокетливо засмеялась она, – я так хотела выиграть, мне было на руку, что он все позабыл!

– Не ври, Габриэль, ты и сама обо всем позабыла, – закатил глаза Кристофер, небрежно бросая карту на стол.

Девушка улыбнулась, поджав снисходительно губы и наклонившись к своему жениху, прошептала:

– Ты считаешь себя самым умным, Крис, однако это первый признак того, что ты дурак, – и с этими словами она покинула их, грациозно зашагав по комнате.

– Как же вы будете ей это доказывать? Сложно что-то доказать женщине, особенно когда дело касается любви, – не отступал Мур, в полной мере наслаждаясь своим преимуществом в игре. И это вовсе не касалось карт.

– Господин Оксфольт видимо не собирался заходить так далеко, – подперев голову рукой, усмехнулся Ян, тоже получая наслаждение от того, что мультимиллионера так легко загнали в угол.

– Просто я совсем позабыл об этом, ведь то охотников разорвут, то госпожа Эйприл ножом размахивает, – оправдывался Джес, стараясь казаться беспечным. – Знаете, при таком раскладе легко позабыть о каком-то глупом пари, заключенным забавы ради.

– Отлично, – улыбнулся Мур, еле сдерживая волну ликования, что накрыла его с головой, – в таком случае, завтра вам придется провести весь день с госпожой Габриэль. Как должно быть она будет капризна – ах дамы! С ними спорить, себе дороже. Словом, я вам ничуть не завидую.

– Но завтра, – самодовольно заявил Оксфольт, ухватившись за спасательную соломинку, – мы с господином Беднамом хотели заняться бумагами и заключением некого экономического союза.

– Вы что! – нахмурился Лисц, продолжая распаляться, – сперва нужно уделить время даме, а уже после ее жениху, иначе ничего не выйдет. Вы же не хотите расстроить будущую госпожу Беднам?

Дьявольские огоньки заплясали в глазах Мура, и самодовольство Джеса медленно сползало с его лица, сменяясь унылым выражением.

– Куда нам торопиться, господин Оксфольт? – спокойно поддержал детектива Кристофер, – развлекайтесь, мы еще чувствую, долго отсюда не выберемся.

Беднам подозвал Мелвина распорядиться насчет ужина, а Лисц, воспользовавшись заминкой, наклонился к Оксфольту через стол и чуть слышно прошептал:

– Я выиграл.

Джес, сдерживая пылающее чувство горечи и отчаяния, лишь одарил сыщика презрительным взглядом. Он был уязвлен и поражен.

Безукоризненная и долгожданная победа при столь глупом и нелепом проступке противника опьяняла Лисца, придавая ему сил и уверенности. Он не мог перестать думать об этом, ни за ужином, ни наблюдая за самодеятельным концертом, что организовала Сьюзен. Как он долго ждал этого и не верил, что смог пробить броню самого невозмутимого и неприступного, скупого на эмоции, человека. Может Мур Лисц навсегда останется единственным в мире, кому удалось в свою пользу обставить самого Джеса Оксфольта – хитрого мультимиллионера, что играл с легкостью в карты так же, как и с экономикой страны.


5.

Погода оставалась верна себе и на следующий день – метель бушевала, ветер уныло завывал, словно устав сам от себя, а большая часть обитателей дома погрузилась в более мрачное и безысходное настроение.

Мелвин, не переставая, причитал, что все под этой крышей обречены, и что никакие надежды и молитвы не помогут. Шло двадцатое декабря – ночь перед Йолем, а это значило, что хотя бы внешне нужно было как-то готовиться к празднику, прибраться, привести все дела в порядок, подготовить подношения домовому и сытно отужинать. Но никто не желал соблюдать традиции.

– Какой толк в этом празднике, если не будет бала? – возражала Барбара, недовольно поджав губки, – у нас должно было быть светское мероприятие в честь коронации его величества, а сейчас и праздновать нечего!

– Как же нечего, госпожа? – удивился Мур, – наконец день станет прибавляться, тьма понемногу начнет отступать. К тому же, столько важных вещей нужно сделать.

– Господин Лисц, вам-то не понять, – фыркнула Энн, – балы не ваше призвание! Кому вообще сдался этот праздник? Как обычно, отужинаем и ляжем спать.

– Так можно разгневать предков! – воскликнул Май в отчаянии, – нельзя лениться, когда дело касается столь важных вещей!

Мура удивило, как паренька глубоко волновала данная тема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы