Читаем Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник) полностью

– Почему? – воскликнули они оба, садясь на землю. – По какому праву ты приказываешь нам? Мы пойдем дальше.

– Только троньтесь с места! – пригрозил я им сурово. – Знайте, что вы стали нежеланными свидетелями и будете наказаны.

– Наказаны! Кто вы такие – грабители? Если так, то возьмите у нас, что хотите, и отпустите.

– Мы не грабители, – спокойно пояснил им Пир Хан. – Мы гораздо хуже.

– Хуже! Тогда мы пропали, брат! – вскричал молодой путник. – Это же тхаги! Я сразу догадался, кто они такие, когда увидел с вершины бугра неподвижные тела у ручья. Зачем ты не послушался меня, когда я сказал, что лучше бы нам вернуться!

– Ну вот, видишь, несчастный, ты сам догадался обо всем, – сказал я. – Сейчас вы оба умрете, ибо это предначертано вашей судьбой.

По моему приказу они встали и, подставив шеи, безропотно умерли, как бараны под ножом мясника. Оттащив их в сторону, мы с Пир Ханом вышли на дорогу навстречу двум отставшим путникам и, немного поговорив с ними, также предали обоих смерти.

Запах денег

Прибрав тела, мы продолжили поход. За те дни, что мы дошли до города Сагар, нам попалось еще девятнадцать путешественников. Все они расстались с жизнью, но добыча, увы, была невелика: десять, пятнадцать, самое большее – тридцать рупий, однако мы не пренебрегли и этой малостью.

В Сагаре, как обычно в таких случаях, мы каждый лень высылали разведчиков на базар, а я и Пир Хан наведались к одному трактирщику. Этот достойный человек был старинным знакомым Пир Хана, и мы пообещали хорошо заплатить ему, если он сообщит нам о каком-нибудь богатом купце, намеревающемся отправиться в путь. Он согласился помочь нам, и через три дня Пир Хан пришел ко мне в караван-сарай, где я отдыхал, покуривая кальян.

– Амир Али! – сказал Пир Хан. – Наш друг трактирщик оказался верен своему слову. Он разнюхал об одном состоятельном сахукаре, который собирается через неделю поехать в Джабальпур. Трактирщик считает, что нам надо подождать его не здесь, а в трех коссах от города, у старой мечети, где мы сможем легко перехватить его и набиться в попутчики. Трактирщик также просит, чтобы мы оставили у него двух-трех человек, которых он мог бы подсылать к нам с донесениями. И последнее – он настаивает на большом вознаграждении, если дело выгорит.

– Я не прочь заплатить ему, если его сообщение окажется правдивым, – сказал я. Сколько он хочет?

– Двести рупий с каждых пяти тысяч.

– Ладно! Ты тоже останешься в городе. Ступай и скажи ему, что мы согласны, – сказал я и приказал своим людям собираться в дорогу, чтобы занять то место, где мы должны были поджидать купца.

Несколько дней прошли в томительном ожидании, когда, наконец, в наш лагерь прибыл гонец из города.

– Пир Хан посылает тебе свои приветствия, господин! – сказал он. – Он просит тебя немедленно вернуться, поскольку известный нам купец собирается вот-вот покинуть город.

Я вернулся в Сагар и поспешил к трактирщику, где, как я рассчитывал, меня уже будет ждать Пир Хан. Тот был на месте.

– А вы, я полагаю, и есть наш достойный союзник? – спросил я трактирщика после обмена взаимными приветствиями.

– Он самый! – отвечал он. – Ваш бедный раб Пиру всегда рад помочь своим добрым друзьям.

– Я не забыл о том, сколько тебе причитается, мой друг, – заверил я его. – Ты можешь положиться на слово тхага. Так какие у тебя новости о нашем купце?

– Завтра утром он выезжает, – лаконично сообщил Пиру. – Стоит он, как я полагаю, не менее семи-восьми тысяч рупий, причем наличными, которые он везет с собой.

– Да будет на вас благословение Аллаха! – вскричал я от удовольствия. – Вы достойный человек! Почему бы вам самому не заняться нашим благородным промыслом?

– Как же, как же! – засмеялся он. – Конечно, я ходил пару раз в походы. Вы знаете джемадара Ганешу?

– Да, он известный предводитель.

– Верно! – согласился Пиру. – К тому же он на редкость жадная тварь, и, сказать по правде, мне совсем не понравилось, как он поступал со своими товарищами, безбожно обманывая их при дележе добычи. Я ушел от него и вот живу здесь, иногда перехватывая немного деньжат за свои услуги.

– Тебе обязательно перепадет кое-что от нас, будь уверен, однако смотри – храни нашу тайну и не вздумай выдать нас, – предупредил я.

При этих моих словах Пиру непроизвольно вздрогнул и покривился в лице, однако тут же поспешил заверить меня, что он не способен на такой низкий поступок. Пир Хан бросил на меня быстрый взгляд, как бы говоря: «Ты, кажется, попал в самую точку, джемадар!», однако далее развивать эту тему я не стал, поскольку наш будущий успех полностью находился в руках трактирщика.

– Ты очень вовремя поставил на место этого негодяя! – сказал мне Пир Хан, когда мы вернулись в лагерь. – Я как раз хотел предупредить тебя, что он не упускает случая обложить данью любой отряд тхагов, который проходит через этот город. Он, конечно, помогает нам и другим, но делает это, твердо зная, что наша безопасность зависит от его молчания, и не преминет припугнуть нас, чтобы выбить побольше денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература