Читаем Страсть еще жива полностью

Сидя между своими сестрами в зале суда, Ларк слушала Райдера Уэйкфилда, жениха Джессамин, который давал показания за свидетельской трибуной. Она тайком посмотрела на свои «умные» часы. Сообщений от Гибсона по-прежнему не было. Впрочем, она и не ждала, что он ей напишет, после того как она тайком покинула его дом во Флэт-Топс рано утром. Желания ее тела были полностью удовлетворены, но у нее совсем не осталось душевных сил на то, чтобы мило улыбаться Гибсону после его пробуждения. Поэтому она позвонила Флер, надеясь, что Дрейк поймет из ее объяснений, где находится дом Гибсона, и согласится ее забрать. Ларк удалось незаметно улизнуть, но она чувствовала себя трусихой, которой не хватило духу поговорить с Гибсоном после их близости.

Сейчас было не самое подходящее время для этих мыслей, поэтому она их прогнала и сосредоточилась на напористой речи Райдера, обличающей худшие качества ее отца. Она слышала, что Райдер принимал участие в поисково-спасательной операции после несчастного случая на горе, в результате которого серьезно пострадала бывшая подруга Матео Баркли. История, рассказанная непосредственным участником событий, показалась Ларк еще более трагичной.

Матео был разочарован, когда узнал, что его подруга не умеет кататься на лыжах. Он сказал Райдеру, что предпочитает сильных женщин, которые могут быть наравне с мужчиной. Ларк это нисколько не удивило. Она знала, что за человек ее отец.

Райдер продолжил давать показания. Сестры Баркли слушали его затаив дыхание. Джессамин взяла Ларк за руку. Удивленная, та посмотрела на нее украдкой и увидела слезу, стекающую по ее щеке.

Поле того как Флер и Ларк перестали пытаться угодить отцу, Джессамин еще почти десять лет старалась быть в его глазах сильной женщиной. Сейчас Ларк впервые посмотрела на Джесс не как сестра, а как психотерапевт. Ей приходилось часто иметь дело со случаями, когда человек, даже став взрослым, продолжал добиваться родительского одобрения, не понимая, что лишь вредит себе, потому что никогда не сможет его получить. Ларк полагала, что именно жажда отцовского одобрения заставляла Гибсона добиваться успехов в спорте.

Что касается Джессамин, высокооплачиваемая работа, которую дал ей отец, не смогла компенсировать нехватку его любви.

Сжав руку Джессамин, Ларк взяла за руку Флер, сидящую по другую сторону от нее.

Прокашлявшись, Райдер встретился взглядом со своей невестой, после чего продолжил:

— Матео сказал, что именно по этой причине он бросил свою жену Дженнифер Баркли, когда у нее началась депрессия. Он счел это слабостью.

Ларк подумала, что они с сестрами правильно поступили, не взяв мать на заседание суда. Адвокат Матео перебил Райдера, напомнив присутствующим о том, что его клиент в день происшествия испытал шок. Адвокат уже пытался запретить Райдеру давать показания на том основании, что Райдер в тот день входил в бригаду скорой помощи, а это означало, что, передавая слова Матео, он нарушал врачебную тайну. К счастью, судья отклонил оба его протеста.

Из дальнего конца зала донесся звук шагов. Обернувшись, Ларк увидела Гибсона, садящегося на свободное место в последнем ряду. Сегодня он надел серый костюм. Воротник его белой рубашки был расстегнут.

— Гибсон здесь, — сказала ей на ухо Флер.

Он пришел в суд, даже несмотря на то, что сегодня ему не нужно было давать показания? Раз он пришел ее поддержать, значит, она была ему небезразлична. При этой мысли ее сердце затрепетало. Ее охватило чувство вины за то, что она улетела из Флэт-Топс, не попрощавшись с ним. Что, если он больше никогда к ней не прикоснется, не поцелует ее?

Неожиданно он встретился с ней взглядом, словно почувствовав, что она за ним наблюдает. Внутри ее все сжалось от волнения.

Прочитал ли он ее мысли и чувства на ее лице? Она не могла точно определить, какие чувства вызвало у нее его появление, и надеялась, что по выражению ее лица было невозможно ничего понять.

Когда адвокаты закончили спорить, Ларк снова переключила свое внимание на Райдера, которому судья позволил продолжать говорить.

— Матео Баркли сказал мне, что его мать лишила его наследства из-за того, как он обращался со своей бывшей женой, — произнес Райдер, приведя главный довод в пользу Ларк и ее сестер. Из его показаний следовало, что Матео еще девять лет назад знал, что ничего не получит в наследство от своей матери.

За этим последовали новые вопросы адвоката Матео, но Ларк перестала внимательно следить за происходящим. Их главный свидетель уже выступил, и им осталось только ждать вердикта судьи. Ларк надеялась, что он оставит завещание Антонии в силе. И Крукт-Элм по праву перейдет к ней и ее сестрам.

Если решение суда будет вынесено в их пользу, они смогут выгнать с ранчо Джозайю Крэнстона и запретить своему отцу туда приезжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Катамаунт

Похожие книги