Читаем Страсть и власть полностью

— Ты не поверишь — содовой воды.

Он уселся на большой мягкий диван и завел разговор с Лайзой и Серджио. Марийка принесла ему большой запотевший стакан и тут заметила, насколько он измотан.

— Ты выглядишь усталым.

— Спасибо. — Джонатон улыбнулся и сказал Лайзе: — Нет ничего приятнее прийти в незнакомый дом после нескольких дней тяжелой работы на Ближнем Востоке и услышать, что ты выглядишь не так, как озорной отдохнувший Адонис.

— Сколько часов вы провели в полете? — спросил с пониманием и симпатией Серджио.

— Почти двадцать два часа, совсем не спал, не спал и сутки до вылета.

— Ладно, ты выглядишь слегка усталым, — миролюбиво поправила Марийка. Ей хотелось обнять его, прижать к себе, почувствовать всем телом, но никто не должен заметить ее желания. Она не хотела, чтобы дочь поняла, как она страстно хочет этого мужчину — сейчас и всегда.

— Надеюсь, ты оценишь мое нетерпение, — сказал Джонатон. — Я пролетел мимо Чикаго, удлинив свое путешествие еще на два часа, чтобы увидеться с тобой.

— Я уже оценила.

Лайза заметила, какими заговорщицкими взглядами он обменялся с ее матерью. Лайза потянула Серджио за руку.

— Мы уходим, мама. Всего доброго, мистер Шер. Было очень приятно с вами познакомиться.

Марийка приготовила роскошный ужин. Джонатон попытался рассказать ей о своей поездке, но тут осекся и сказал:

— Знаешь, что я говорил себе, когда клал трубку после звонка тебе каждый день? — Он секунду помолчал. — Почему ты так далеко от меня? — Джонатон встал со своего стула и перетащил его поближе к Марийке.

Она перенесла ему на новое место тарелки, салфетки, бокалы, ножи и вилки, поставила поближе яства.

— Я так хотел снова почувствовать твой запах. — Джонатон уткнулся носом в ее волосы. — Я давно схожу с ума от твоего аромата.

Марийка вся вспыхнула. Ее внутреннюю дрожь и нетерпение уже невозможно было скрывать. Наконец это должно произойти, но пусть он возьмет инициативу в свои руки.

— Джонатон, почему ты ничего не ешь? — Он действительно с усилием глотал пищу. — Ты хорошо себя чувствуешь? Попробуй курицу, я превзошла сама себя в кулинарных способностях.

Джонатон извинился, его кормили весь предыдущий день и ночью "летной" пищей. Тут она заметила, что у него просто глаза слипаются, и он делает над собой усилие, чтобы держать их открытыми. Он смешно моргал воспаленными глазами и крутил головой, стараясь сконцентрировать внимание.

Марийка пересадила Джонатона на диван и принесла поднос с кофе. Она подложила ему под спину две подушки, чтобы было комфортнее. Потом вспомнила, что забыла на кухне сахар, и снова вскочила с дивана. Когда она вернулась в комнату через минуту, Джонатон глубоко спал, откинувшись на подушках.

— Ну, вот ты и приехал, мой дикий страстный любовник, — она тихо засмеялась, — и уснул… без меня. — Она стянула с него ботинки и забросила ноги на диван, накрыв его пледом.

Джонатон не проснулся. Она оставила в прихожей записку для Лайзы, чтобы она не будила Джонатона, когда вернется.


5

В семь часов утра, когда Марийка занималась гимнастикой, зазвонил телефон.

— Доброе утро! Извините за ранний звонок, вас беспокоит миссис Мэтьюс, секретарь мистера Шера. Я разыскиваю его, чтобы предупредить: в восемь тридцать у него должна состояться важная деловая встреча, а он не знает где. Я пыталась найти его в отеле…

— Вы можете передать через меня для него сообщение, — ответила Марийка.

— Отлично, миссис Вентворс. Пожалуйста, скажите ему, что в восемь тридцать он встречается в Редженси с мистером Денфортом, и я зарезервировала ему билет до Чикаго на десять часов. Если он задержится, в одиннадцать есть еще один рейс, я также оставила на него заказ.

— Вы прекрасно работаете, миссис Мэтьюс. Я все в точности передам Джонатону.

Марийка накинула халат поверх гимнастического костюма и отправилась будить Джонатона.

— Бог мой, Марийка, извини меня за вчерашний вечер. Ты не очень на меня сердишься?

Она рассмеялась и передала ему сообщение секретарши.

— Вот там ванная для гостей. Там найдешь новую зубную щетку, пасту и даже бритву в шкафчике.

— Ты прекрасная хозяйка. — Он поднялся с дивана. — Никогда себе не прощу, что все так по-дурацки получилось.

— Не волнуйся, во всяком случае твоя секретарша подумала, что ты всю ночь участвовал в лихой сексуальной оргии. Она была шокирована, услышав мой голос.

— Подожди еще, мы не можем ее разочаровать, оргия еще будет. — Он закрыл за собой дверь ванной комнаты.


Гортензия позвонила Марийке по интеркому:

— Самый очаровательный мужчина в мире хочет поговорить с тобой.

Марийка решила, что это звонит Джонатон, но тут же сообразила, кого она так может называть, — ее отца.

— Папа, какой сюрприз!

— Твой голос что-то сегодня более приветливый, чем я привык слышать, — сказал он сухо. Марийка подумала, что он чем-то расстроен. — Ты занята сегодня вечером? Я вылетаю сегодня из Бостона пятичасовым рейсом. Мне очень нужно поговорить с тобой об одной важной вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы