- Дай будет при коммунизме,- с обычной иронией ответил я. Богм улыбнулся и, высоко задрав ногу, спнул с неба звездочку. -Загадывай желание. Я загадал желание и дал правильный ответ. Изображение Богма исчезло, оставив легкий запах ацетона. "И молнии мои разят уксусом", подумал Богм, исчезая. Улица, предположившая ещё несколько минут назад удачный исход разговора, теперь изо всех сил готовилась к нашей встрече: повсюду монтировались новые укромные уголки, укромность уже существующих росла на глазах. Срочно создавалось впечатление, что я иду вкладывать свой ваучер, и меня показывают по телевизору. Более того, вся улица повиновалась мускульным усилиям моего мозга. По мановению моего уж не знаю чего, там и сям, как грибы после дождя, вырастали новенькие светофоры. Они указывали мне правильный путь. Если не ошибаюсь, в лесу бы это выглядело красивее.
Итак, я крался по вечернему лесу. За соснами и между пригорков вспыхивали и лучились светофорные огни всех цветов. "Боитесь ли вы нагромождения событий на киноэкране?" - спросил я у прохожего, вынырнувшего из исследованной реальности под дудочку фиолетового огонька, у мигающеглазого прохожего, случайно занесенного на мою улицу. Прохожий добросовестно поискал взглядом телекамеру, не нашел и, глядя на меня, злокозненно покрутил указательным пальцем правой руки у виска, и - нельзя злоупотреблять магическими действиями всуе - исчез. Афанасьев Юрий Николаевич, 1961 г.р., водитель автофургона.
К моей чести сейчас будет сказано, что я очень детально изобразил то, что вы себе только что представили. Для поэтико-лирического описания здесь очень хороша фраза "Человек, рассеянный по улице Бассейной", фраза "Я слился с этой улицей воедино" плоха, а словосочетание "подземный переход" на мой взгляд просто отвратительно.
Теперь давайте мысленно перенесемся в то место, где вы сейчас читаете эту повесть. Сразу же договоримся: если вы хотите знать, что было на самом деле, как по правде развивались события - могу объяснить всю психологическую и философскую подоплеку происходящего, какому, как к сожалению говорится, социально-психологическому дискурсу соответствует выведенная в повести личность Богма, посредством чего оказывают действие законы природы, сколько тогда было времени и другое. Но это очень сложно и непонятно для неподготовленного, неэрудированного, полуграмотного-полупьяного читателя, и вы, наверно, ничего не поймете. Сейчас я буду давать объяснения. Если вы правильно поймете мою мысль, поставьте себе четыре балла, если нет - поставьте себе фенамина сульфат внутривенно и попытайтесь понять ещё раз.
Итак. Что символизирует собой личность Богма и факт моей встречи с ним? Не думайте, я не Пикассо, я объясню. Не гордый.
Человек, как вам очевидно известно, разумен; не более и не менее. Когда-нибудь в угаре социальных реформаций и гражданских обязанностей вы, лежа под забором и осознав этот факт до конца, поймете, что я имел в виду. Человек понимает, что делает. Понимает что? Что делает. Что делает? Понимает. Любой свободно мыслящий индивидууум, например, с большой долей вероятности может понять, что он только что ляпнул - по той простой причине, что слышал это своими ушами (хотя не может понять, почему произнес). Что заставляет человека хотеть пойти домой или засмеяться, кроме случайно полученного из личного опыта знания того, что из этого получится - неизвестно, хотя, с другой стороны, человеку дано грустное и неотъемлемое право осознавать, сколь низко и неблагородно по отношению к самому себе он поступает. Этим то и занимается разум, своего рода задний ум человечества. Некое Это
, личное Это (а не Эго, как ошибочно писал Фрейд), манипулирующее своим курируемым индивидуумом, неподвластное ни нам, ни анализу, вырабатывает основные направления нашего существования, ещё не ставшие разумными хотениями, которые придется в конце концов придумать и пожелать, отдает команды, осуществляемые не как приказы (которых можно (to may) ослушаться), а как законы, хотя и не физические, т.е. распространяемые на всю природу, а как индивидуальные, т.е. распространяющиеся лишь на одну, как перст, личность, но также безусловно, и "ослушаться" их нельзя (сan not). Шопенгауауэр, между прочим, называл Это волей, мир его праху, в русском переводе. Так вот, Богм, идя по страницам книги локоть к локтю с реальностью, шаг за шагом символизирует Это.Александр Александрович Артемов , Борис Матвеевич Лапин , Владимир Израилевич Аврущенко , Владислав Леонидович Занадворов , Всеволод Эдуардович Багрицкий , Вячеслав Николаевич Афанасьев , Евгений Павлович Абросимов , Иосиф Моисеевич Ливертовский
Стихи и поэзия / Поэзия