Читаем Страсть (ЛП) полностью

— Где ты нашел так много рождественских свечей в это время года? — Выглядело так, как будто мы попали в прошлое: старые обои пожелтели, но оставались по-прежнему красивыми и обрамленными широкими рельефными молдингами. Красные накрытые сиденья были в идеальном состоянии, как и ковер. На всех поверхностях были свечи. На стенах, на спинках сидений и под красным занавесом, висевшим впереди.

— Как тебе удалось получить разрешение Джона воспользоваться этим местом? Я никогда не видела, чтобы он заходил сюда. Здесь так красиво.

Он проигнорировал мой вопрос и указал на потолок перед занавесом.

— Экран спускается здесь, перед занавесом. А за ним настоящая сцена. Предполагаю, у них также были здесь семейные представления. Когда я увидел это, то понял, что выбрал превосходное место для тебя. Оно напомнило мне «Призрака Оперы». Я знаю, как ты любишь эту пьесу.

— Это превосходно! — Я повернулась и наградила его большими объятиями.

Он крепко держал меня несколько секунд, а затем внезапно отпустил.

— Стой! Это не все! — Он повернулся к стене и исчез за занавесом.

— Что ты делаешь? — спросила я, не в силах подавить улыбку.

— Просто дай мне секунду!

Я услышала скрип, и шторы раздвинулись, открывая большой канделябр со свечами, горящими на нём. Туман начал расползаться по сцене, и я засмеялась, радостно хлопая в ладоши.

Клэй вступил на сцену с ухмылкой на лице и поманил меня.

— Я же говорил тебе, что буду твоим ожившим Фантомом Оперы. Спой мне, Камилла!

Я покачала головой, идя к нему по проходу.

— Не в этой жизни.

— Правда? — Он выглядел неподдельно разочарованным. — Я принес караоке и все остальное! Хочу, чтобы это стало твоим большим моментом.

Он взял мою руку, помогая взобраться по ступенькам.

Я вновь обняла его.

— Поверить не могу, что ты проделал всю эту работу только ради меня. Это невероятно!

Его рука скользнула на мою шею, и он отклонился назад, чтобы у него была возможность смотреть мне в глаза.

— Я так рад, что тебе нравится. Я сделаю что угодно для тебя. Что угодно. — Он замолчал на секунду, смотря на моё лицо, а затем его рот стал приближаться к моему.

Он застал меня врасплох, и я оттолкнула его, в результате чего он оступился назад.

— Прекрати, Клэй. Не разрушай все… не тогда, когда между нами все наконец стало нормальным

— Но я думал… думал, тебе нравится это… я думал, ты наконец увидела. — Он выглядел крайне ошеломленно.

— Увидела что? Почему ты ничего не видишь? Почему не можешь услышать то, что я непрерывно твержу тебе? Я люблю Хантера. — Моя кожа вспыхнула, а температура подскочила.

— Нет, не любишь! Ты даже не знаешь его. Ты и я, — он переводил рукой с себя на меня, — мы годами были вместе! Так должно быть. Почему ты продолжаешь все отрицать?

У него потекли слезы и на лице появилось выражение паники.

— Я сожалею, что раню тебя. Но я не чувствую того же. Ты мой лучший друг, Клэй. Вот и все.

— Ты понятия не имеешь, что я сделал, чтобы получить тебя, Кэми. Я не лгал, когда сказал, что сделаю что угодно. Я устал ждать тебя. Больше я не буду принимать «нет» в качестве ответа. — Выражение его лица стало странным, он меня пугал.

— Что ты натворил? — Я боялась его ответа.

— Переместил соревнование.

Я нервно двигалась назад, а он наступал вперед.

— Что ты сделал с Хантером? — спросила я, ужас прокатился по мне.

— С Хантером? — На секунду он замешкался. — С ним ничего. Сейчас он, должно быть, счастлив находиться в объятиях Гэбби, занимаясь с ней тем, что они оба делают лучше всего — спят друг с другом.

— Гэбби замешена в этом? — Я пыталась уцепиться хоть за что-то, чтобы заставить его продолжать говорить, пока я двигалась по сцене. Все это время Хантер был прав. Клэй не в порядке, он… сумасшедший. Я не знала, как выкрутиться.

— Она видела, как в ночь смерти Джордана я кое-что подсыпаю ему в напиток. И шантажировала меня какое-то время. Я сказал ей, что помогу ей заполучить Хантера, если она поможет мне с тобой. У нас была сделка.

Крик вырвался из моего рта, когда до меня дошло, о чем он говорил. Он убил Джордана.

— Сейчас ты видишь, насколько важна для меня? — Он снова приблизился ко мне.

— Держись подальше от меня! — закричала я, грубо отталкивая его и сбивая с ног. С всхлипом я повернулась и побежала со сцены по направлению к главной двери частного кинотеатра и сжала ручку. Мне необходимо выбраться отсюда, но она была заперта и не поддавалась.

— Кто-нибудь, помогите мне! — закричала я, колотя по толстым, старым, деревянным панелям так сильно, что, думала, сломаю руку. — Пожалуйста! Помогите! — Внезапная волна головокружения настигла меня.

— Не так быстро, Кэми, — пробормотал Клэй, сжимая меня. Мы повалились на ковер, он оказался сверху.

Я сильно толкнула его, извиваясь в хватке, но он схватил мои руки и прижал по сторонам.

— Удобно?

— О чем ты? — Я не смогла сдержать дрожи в голосе, к горлу подступала тошнота.

В его глазах появился дурной блеск.

— Я о том, что тебе нужно прекратить драться со мной. Я перестраховался. От меня не сбежать.

Моё зрение поплыло, и мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы четче видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену