- Моя память,- сердито объяснила Темплтон.- Выкручиваюсь, делая массу заметок. Ты не замечала, нет?-
-Ни разу,- солгала Андервуд,- Лора, мы все время от времени что- то забываем...Я иногда ...
-Нет, тут гораздо больше, чем ляпсус. Началось примерно год назад, и всё хуже и хуже...Вчера я не смогла вспомнить номер офиса. Скоро я начну забывать твоё имя. Потом своё...
-Этого не может...-
-Да,- гримаса отвращения к себе появилось на лице крошечной женщины,- зашло уже так далеко. Месяц назад я была у своего врача, потом у невропатолога, потом у специалиста, потом у другого, и ещё другого. Тебя не удивляет, что меня так часто не бывает в офисе?
-Лора,- я думала, ты по делу...
-Да, но дело моё личное - ходить по специалистам. У всех мнение единодушное - болезнь Альцгеймера.
-О Боже-
-Вылечиться невозможно,- продолжала Темплетон безжалостно. Ухудшение состояния и смерть. Но они обещают, что я смогу функционировать ещё несколько лет, прежде чем превращусь в овощ. Андервуд промолчала.
-В эти один - два года, что я буду ещё функционировать, я многое смогу сделать. Давай начнём всё, что планировали. И Боже праведный, я сделаю всё, что в моих силах.
-Конечно, Лора. Ты уверена?-
-Уверена. Знаю, так случается. Но этот инцидент на дороге... Я сделаю это. И я хочу, чтобы ты мне помогла.
-Всё, что в моих силах. Всё, что скажешь... Ты же знаешь, всё ...
-Я стану больше и больше от тебя зависеть. Первое: никто не должен знать. Это строго между нами. Даже этот безмозглый слюнтяй, с которым ты спишь. Обещаешь?
-Обещаю-
-Ты должна мне помогать. Напоминай, когда я что-то забываю. Говори, когда я буду вести себя по - идиотски. Перечитывай все мои заявления, прежде чем я выступлю с ними. Защищай от ситуаций, с которыми я не смогу справиться сама. Надеюсь, у меня достанет здравого смысла уйти добровольно, когда я не смогу больше вести дела. Но если я буду цепляться, я хочу, чтобы ты собрала Исполнительный Совет и вышвырнула мою задницу отсюда ко всем чертям. Сделаешь это для меня?
Да,- Констанс Андервуд ответила твёрдо,- Сделаю.
Март,6, 1987.
Несколько мужчин Кантона разделяли цели Союза Женщин Нации, хотя смелости признать это открыто у них не хватало. Они делали анонимные денежные взносы и, когда требовалось, помогали советом и делом. Одним из них был Род Гардинг из Департамента полиции Кантона. Он был женат на Энн, младшей сестре Молли Тернер, и был частым гостем на Хилкрест Авеню, где Молли жила со своей матерью Джозефин Тернер. Вечером 6-ого марта все три женщины Тернер сидели, обедая вместе. Род Гардинг - не на службе в тот день - приехал, когда обед закончился. Но для него обед держали тёплым : сосиски, фасоль, салат из кислой капусты, ржаной грубого помола хлеб со сладким сливочным маслом и две банки пива.
Женщины сидели за деревянным столом, потягивая кофе, пока он ел и рассказывал: " Завтра, около полудня выдают тело,- сказал он Молли,- приготовления сделаны"
-Похоронный дом Гатчинс,- ответила она. Они бальзамируют. Сегодня мы выбрали гроб. Проведём небольшую службу. Потом Гатчинсы везут гроб в Ленсингтон. Там у семьи участок земли. Я, Энн и ещё несколько женщин поедем на похороны.
-Кто всё оплачивает?
-Союз, - ответила Молли, - Мы получили телеграмму из штаба-
-Молодцы, - прокомментировала миссис Тернер.
-Род, - сможешь с нами поехать в Ленсингтон -? - спросила Энн.
Он отодвинул пустые тарелки, прикурил сигарету и открыл вторую банку пива.
-Сожалею, милая. Не смогу. Я всё ещё под расследованием, и сейчас не время для выходного. -
Они знали, что это не так, но не возразили. Лучше не демонстрировать своих симпатий. Гардинг -крупный массивный мужчина с резкими грубоватыми чертами лица и густыми цвета песка волосами. Блондинистые усы спадают с его длинной верхней губы. Небольшие тёмные глаза, когда он обдумывал свой ответ, щурятся.
-Пуля из ружья, - сказал он, - по крайней мере, мы почти на 100 % уверены в этом. 30 калибр. Мы посылали в Ф Б Р , чтобы убедиться, но я практически уверен, что это 30-калибровое ружьё. Великолепно,- с горечью произнесла Молли - Это снижает поиски до миллиона. 30-калибровых ружей в Кантоне и окрестностях.
-Да, что-то в этом роде, - признал Гардинг.- То же самое с тёмным пикапом: ". Молли, может, ты что-то помнишь, что могло бы помочь?"
Она отрицательно покачала головой.
-Я же говорила тебе, Род, было темно, всё случилось слишком быстро, никто ничего не заметил. Кто-то орал, оскорблял из грузовика, я орала в ответ, а потом вдруг - бах - выстрел...
-Узнаешь голос, если ещё раз услышишь его?
-Наверное, нет. Орал какой-то мужик...
Гардинг вздохнул - Ну что ж, всё равно мы не отступим. Эдди Головер прибыл первым на место преступления и, вызвав скорую помощь и нас, в первый раз за всю свою жизнь сделал кое-что по-настоящему умное - собрал осколки той бутылки. Мы отослали их в Чарлистон. Может, в лаборатории отыщут отпечатки пальцев.
_Как это может помочь -? спросила Энн.