Читаем Страсть на красной дорожке полностью

– Прежде всего нам нужно подтвердить твое отцовство, – заявил Джейсон, – чтобы опередить прессу и отвертеться, прежде чем правда выйдет наружу.

– Джейсон, если он мой сын, я не стану увиливать и заявлю на него свои права, – ответил Дэйн. – Так будет правильно. А если мое отцовство не подтвердится, я все равно стану донором костного мозга для мальчика.

– Ты уверен, что готов к подобному развитию событий? Новость вызовет бурю в прессе. И это отразится не только на твоей карьере, но и на личной жизни. Насколько мне известно, ты никогда не хотел быть отцом.

Джейсон был прав. Дэйн не видел себя семейным человеком, как его брат и сестра. Он был белой вороной, и это его вполне устраивало. Его карьера всегда была в центре внимания, но теперь он мог невольно получить готовую семью, ожидающую своего часа.


* * *

Айрис была на седьмом небе от счастья.

Сегодня утром доктор Ли позвонила и сообщила, что у Джейдена есть донор. Несколько месяцев она думала, что это несбыточная мечта. Она выступала по телевидению и умоляла людей зарегистрироваться на донора, но никогда не думала, что из этого что‑то выйдет.

– А это точно? – переспросила она.

Доктор Ли уверенно подтвердила, а затем добавила, что донор не кто иной, как Дэйн Стюарт. Айрис испытала настоящий шок. Она грезила об этом человеке днем и ночью, пересмотрела все его фильмы, окончательно убедив себя в том, что этот красавец актер не для нее. Та искра взаимного притяжения, что промелькнула между ними в кафе, не более чем плод ее воображения. У Дэйна наверняка есть варианты получше, чем снедаемая тревогой о сыне мать‑одиночка.

Уложив Джейдена, Айрис пошла к себе с намерением лечь в постель и постараться заснуть. Однако по дороге достала из сумочки визитку Дэйна с его телефоном, решив, что обязана его поблагодарить. Она быстро набрала номер, твердя себе, что вряд ли он ответит.

– Алло, – раздался в трубке глубокий баритон.

– Дэйн?

– Да, это я.

– Привет, хм, это… это Айрис Тернер, мама Джейдена, – начала она неловко. – Простите, что беспокою.

– Айрис, – радостно перебил он, – все в порядке. Я надеялся, что вы позвоните.

– Правда?

– Ну вам же известно, что я стану донором для Джейдена.

– Да, и я вам очень благодарна за это.

– Я с удовольствием помогу Джейдену. Это теперь наше общее дело.

– Спасибо еще раз. Это все, о чем я хотела поговорить. Не стану тратить ваше время…

– А я не раз вспоминал о вас, Айрис, после нашей встречи, – неожиданно промолвил Дэйн.

Сердце Айрис замерло на мгновение. Неужели ее интуиция права и Дэйн ею заинтересовался?

– Правда?

– А что вас так удивляет? – хмыкнул в трубку Дэйн. – Вы красивая женщина, Айрис, и сами об этом знаете.

– Мне давно об этом никто не говорил. Матери‑одиночки редко получают комплименты, тем более от секс‑символа Америки.

– Да будет вам, Айрис. Я обычный мужчина, – возразил он.

– Который всякий раз появляется на публике под руку с умопомрачительной красоткой.

– Это для антуража, – признался Дэйн. – Я не встречаюсь ни с кем, потому что не знаю, им нужен я или мое состояние.

– Но это ужасно, Дэйн. Как можно с этим жить?

– Порой мне приходится несладко. Меня буквально рвут на части продюсеры, режиссеры, агенты, не заботясь о том, что я думаю и чувствую. Это обратная сторона популярности. А вот с вами я ощущаю себя самим собой.

– Это хорошо. А ваша семья разве вас не поддерживает?

– Пожалуй, нет. У них своя жизнь, а у меня своя. Но я поддерживаю с ними связь время от времени.

– А моя семья для меня настоящая опора, – призналась Айрис. – Не представляю, что бы я без них делала.

– В таком случае вы счастливица. Минуту, пожалуйста. – Было слышно, как Дэйн кому‑то ответил. – Прошу прощения, Айрис, но мне пора. У меня теперь есть ваш номер. Я скоро вам позвоню.

– Спасибо, Дэйн. – Айрис помедлила и добавила: – Вы наш спаситель.


Закончив разговор с Айрис, Дэйн с шумом выдохнул. Он откинулся на спинку кресла у рабочего стола. Морган позвонила по интеркому, и он использовал этот звонок как предлог, чтобы закончить разговор с Айрис. Дэйн уставился в потолок. Он не ожидал услышать ее милый голосок так скоро. Хотя что в этом такого? Она просто поблагодарила его за готовность поделиться стволовыми клетками с ее сыном. Ведь она не знает, что Джейден может оказаться и его сыном тоже.

Хотя Дэйну не нужны ни дополнительные тесты, ни тест на отцовство. Он почувствовал связь с мальчиком с первого момента их встречи. Жаль, что встреча запоздала на шесть лет. Теперь сын нуждается в пересадке костного мозга. И он может спасти родного человечка. Откуда пришло послание? Из космоса? Или судьба так распорядилась? Он пока не разобрался. Но одно знал наверняка – он не хочет быть похожим на своего отца, Генри Стюарта. Он будет другим отцом своему сыну. А что, если он бежит впереди паровоза? Сможет ли он вообще заключить с Айрис родительское соглашение? Вполне возможно, что она будет бороться, учитывая, что он был всего лишь донором спермы.

Есть еще и более важный вопрос. Как все это отразится на его карьере?


Глава 3

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Страсть на красной дорожке
Страсть на красной дорожке

Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком. А пресса снова жаждет крови. То, что Айрис сейчас выступает в роли его подружки, – пиар чистой воды, но как быть с возникшей между ними химией и его отцовством? Шестилетний Джейден украл его сердце, да и любовь к Айрис расцветает с каждым днем. Что для Дэйна дороже – семейное счастье или успешная карьера? А не попробовать ли сочетать и то, и другое?

Яра Сен-Джон , Яра Сен‑Джон

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература