Читаем Страсть на красной дорожке полностью

– Надеюсь, ты поправишься, Джейден. Я болею за тебя.

Джейден поднял голову.

– Спасибо, мистер Стюарт.

От улыбки мальчика у Дэйна защемило сердце, и он быстро направился к выходу, не оглядываясь на Айрис. Он достал сотовый и отдал короткое приказание.

Телохранители последовали за ним в вестибюль и вышли через главный вход, где волшебным образом материализовалась его машина вместе с Уитни, которая теперь едва поспевала за ним.

– Что все это значит? – спросила она.

– В каком смысле? – Дэйн был сбит с толку. Он все еще думал о красивой женщине, которую оставил наверху и которой дал свой личный номер. Он никогда такого не делал, но Дэйн чувствовал, что может доверять ей.

– Айрис Тернер. Ты пригласил ее на кофе.

Дэйн испуганно уставился на нее:

– Я не совсем понимаю, на что ты намекаешь, Уитни. Я просто старался быть вежливым. Думаю, что твоя работа – позитивная пресса, а не допрос с пристрастием. – Он не стал дожидаться ответа и запрыгнул в свою спортивную машину.

Адреналин пульсировал в нем, как раскаленная лава в жерле вулкана. Неужели правда была написана у него на лице? Могла ли Уитни почувствовать его интерес к Айрис? Ее рука была такой нежной, но сильной. Он все еще чувствовал ее прикосновение, словно она заклеймила его, и это показалось ему нелепым. Она через многое прошла, и по какой‑то причине Дэйн хотел ей помочь. И если бы это было в его власти, он бы помог. И это все, что он хотел сделать. Как говорят, ничего личного.


Глава 2

Неделю спустя

– Вы подходите на роль донора, – сказала доктор Ли.

Было раннее утро понедельника, и они с Дэйном сидели в конференц‑зале клиники «Седарс‑Синай». Дэйн накануне прилетел из Нью‑Йорка после премьеры своего фильма, в котором он сыграл серьезную роль, а не обычного красавца сердцееда. Первые отзывы были положительными, и Дэйн уехал на седьмом небе от счастья.

Он не ожидал подобной новости.

– Неужели? – ошеломленно переспросил Дэйн. Он зарегистрировался и сделал тест ради восстановления своего имиджа. И это сработало. Пресса сосредоточилась на болезни Джейдена и потеряла интерес к его роману с Лией. Он был так занят своей реабилитацией, что ни разу не связался с Айрис. Это было даже хорошо, потому что его по‑прежнему к ней влекло.

Это был неожиданный поворот событий.

– Но как такое возможно? Я думал, что мой шанс стать донором ничтожно мал. – Он недоверчиво уставился на врача.

– Совместимость пересадочной ткани у донора и пациента – самая сложная проблема. Как правило, семьдесят процентов всех доноров не имеют родственных связей с получателем, но тридцать процентов потенциальных доноров – родственники. И когда я сравнила ваши генетические маркеры с маркерами Джейдена, у меня не осталось сомнений в том, что вы родственники. Если бы я была игроком и делала ставки. – начала было доктор Ли, но тут же замолчала, а спустя мгновение продолжила: – Я бы сказала, что вы отец Джейдена.

– Что?! Этого не может быть! – Дэйн вскочил на ноги. – Я никогда не видел Айрис до прошлого месяца. Вы все неправильно поняли, доктор Ли. Джейден никак не может быть моим ребенком. Вам нужно проверить все еще раз. – Он лихорадочно перебирал в уме ситуации, когда мог бы встретиться с Айрис. Неужто по пьяной лавочке? Нет, это невозможно.

Доктор Ли вздохнула.

– Именно поэтому я вас сюда и пригласила на приватную встречу. – Она посмотрела через стеклянную перегородку на двух телохранителей Дэйна, ожидавших снаружи. – Я хотела получить ваше согласие на проведение теста ДНК на отцовство.

Дэйн перестал расхаживать по комнате.

– Тест на отцовство? – переспросил он.

– Именно. Это даст нам неопровержимые доказательства и поставит все на свои места.

– Мне нужна полная конфиденциальность. Я не могу допустить, чтобы информация просочилась в прессу.

– Понимаю. И я даю вам честное слово, что сохраню это в тайне. Но пока мне нужно знать, согласны ли вы пожертвовать свой костный мозг Джейдену. Независимо от того, отец вы ему или нет, вы ему подходите. Я хотела бы взять у вас анализ крови на совпадение антигенов лейкоцитов человека. Как только я получу подтверждение, вы встретитесь с консультантом, чтобы обсудить процедуру. И тогда вы сможете решить, удобно ли вам стать донором костного мозга.

Дэйн потер виски руками. Сюрреализм какой‑то. Но он был уверен в одном.

– Конечно, я помогу, не вопрос. Джейден очень болен, и, судя по тому, что я слышал, у него не так уж много времени. Но мне нужно знать, мой ли он сын.

Доктор Ли поднялась.

– Превосходно, мистер Стюарт. Мисс Тернер будет очень рада, но, вероятно, и шокирована новостью о вашем отцовстве.

– Она не должна знать, – ответил Дэйн.

Доктор Ли нахмурилась:

– Что вы имеете в виду? Мне нужно ее разрешение, чтобы провести анализ ДНК.

– Я понимаю это, но не могу допустить, чтобы пресса копалась в жизни их семьи. Информацию необходимо держать в секрете до получения результатов теста, – настаивал Дэйн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Страсть на красной дорожке
Страсть на красной дорожке

Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком. А пресса снова жаждет крови. То, что Айрис сейчас выступает в роли его подружки, – пиар чистой воды, но как быть с возникшей между ними химией и его отцовством? Шестилетний Джейден украл его сердце, да и любовь к Айрис расцветает с каждым днем. Что для Дэйна дороже – семейное счастье или успешная карьера? А не попробовать ли сочетать и то, и другое?

Яра Сен-Джон , Яра Сен‑Джон

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература