Читаем Страсть на красной дорожке полностью

Дэйн вышел в патио и, глядя на темнеющий горизонт, размышлял о своей семье. С тех пор как он научился читать, их отец, Генри Стюарт, внушал сыну, что тот должен будет возглавить компанию. Однако Дэйн и думать об этом не хотел. Он покинул родительский дом, едва достигнув совершеннолетия. Фэллон пришлось возглавить семейный бизнес, и Дэйн был рад этому, потому что, честно говоря, он никогда не оправдывал ожиданий отца. Слухи о скандальном поведении Дэйна только подлили масла в огонь.

Но какое ему до этого дело? Дэйну никто не нужен. По крайней мере, так он считал. Он обаятельный мужчина, и вокруг полно красивых женщин, так что он никогда не оставался один надолго.


На следующее утро Дэйн прибыл в медицинский центр Седарс‑Синай и сразу же столкнулся с огромной толпой поклонниц. Одни держали плакаты с его изображением, другие кричали, как сильно они его любят и хотят иметь от него детей. Дэйн напомнил себе, что такова изнанка славы.

Выбравшись с низкого сиденья своего «феррари», Дэйн направился к главному входу клиники в сопровождении телохранителей, которые оттеснили толпу фоторепортеров со вспышками и сыпавших вопросами журналистов. Дэйн помахал рукой фанатам и дал пару автографов при входе в больничный вестибюль.

Уитни уже была на месте. В темном брючном костюме и кремовой блузке, светлые волосы собраны в низкий пучок, она выглядела настоящим профессионалом.

– Пойдем со мной. – Она повела его по длинному коридору к лифту, который через несколько секунд доставил их в отделение педиатрии.

Уитни шла впереди, и вскоре они остановились перед стеклянными двойными дверями, ведущими в комнату с ярко окрашенными стенами.

– Здесь игровая для маленьких пациентов. Я подумала, что это подходящее место для нашей встречи, но мисс Тернер пока не подошла.

Дэйн заглянул в комнату, и сердце его сжалось. Там было несколько маленьких детей. Двое сидели в инвалидных колясках, а трое других раскрашивали картинки, сидя за низкими столиками. В тот момент он поклялся сделать пожертвование больнице. Это самое малое, что он мог сделать.

Он услышал сигнал лифта, и волосы у него на затылке встали дыбом. Дэйн знал, что приехали Джейден Тернер и его мама. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть идущую к нему Айрис Тернер. Она была намного выше, чем казалась по телевизору, и такая же стройная, в юбке‑карандаше и блузке с воланами. В жизни она выглядела гораздо красивее, чем на экране. Ее безупречная карамельная кожа, большие карие глаза и темно‑каштановые волосы, мягкими волнами ниспадавшие на плечи, придавали ей вид юной девушки. Его тело напряглось, реагируя на ее красоту, но Дэйн подавил это чувство. Не в его правилах заводить роман с матерью‑одиночкой. К чему себя обременять? Но он не мог отрицать, что его тянет к ней.

– Дэйн, позволь представить тебе… – начала Уитни, но он перебил ее:

– Вы, должно быть, Айрис Тернер. Рад с вами познакомиться.

– Взаимно, – ответила она с нерешительной улыбкой. – Большое вам спасибо за участие. Вы такая известная личность. – Она смущенно замолчала, а Дэйн взглянул на ее сына. – О, простите, пожалуйста. – Айрис покраснела. – Это Джейден. Джейден, поздоровайся с мистером Стюартом. Он здесь, чтобы посмотреть, сможет ли тебе помочь.

– Помочь мне? – Малыш поднял на него взгляд, Дэйн так и обомлел.

Мальчуган, с его тугими смоляными кудрями, темно‑карими глазами и густыми бровями, был как две капли воды похож на Дэйна в детстве. Дэйн на мгновение зажмурился, стараясь стряхнуть наваждение. Просто ему очень жаль Джейдена, вот он и вообразил невесть что. Он опустился на колени.

– Я здесь, чтобы понять, смогу ли помочь тебе выздороветь.

– Зачем тебе это? – спросил Джейден.

Этот невинный вопрос заставил всех взрослых в комнате рассмеяться.

– Потому что так правильно, – ответил Дэйн.

– Вы не возражаете, если мы сделаем несколько фотографий? – спросила Уитни.

Дэйн был так поглощен встречей с Айрис и ее сыном, что даже не заметил, как в комнату вошел фотограф и достал камеру из кофра.

Айрис посмотрела на Уитни, потом снова на Дэйна.

– Только если вы не против, – вмешался Дэйн, уловив в ее глазах страх.

Айрис кивнула:

– Да, конечно.

– Можно я возьму тебя на руки? – спросил Дэйн у Джейдена.

Джейден тут же протянул ему руки, и Дэйн легко поднялся, заключив мальчугана в объятия.

Фотограф попросил Айрис и Дэйна подвинуться поближе друг к другу.

– Да, вот так. Улыбнитесь, пожалуйста. Черт возьми, если бы я не знал подоплеку, я бы сказал, что вы, ребята, похожи на семью.

Айрис метнула быстрый взгляд на Дэйна, но он только рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Страсть на красной дорожке
Страсть на красной дорожке

Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком. А пресса снова жаждет крови. То, что Айрис сейчас выступает в роли его подружки, – пиар чистой воды, но как быть с возникшей между ними химией и его отцовством? Шестилетний Джейден украл его сердце, да и любовь к Айрис расцветает с каждым днем. Что для Дэйна дороже – семейное счастье или успешная карьера? А не попробовать ли сочетать и то, и другое?

Яра Сен-Джон , Яра Сен‑Джон

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература