Читаем Страсть оборотней (СИ) полностью

— Не спишь?

Я покачала головой. Не знала, то ли впустить и попытаться все наладить, то ли прогнать и забыть эти ненужные чувства, от которых одни проблемы. Раель выбрал за меня и вошел, тихо прикрыв дверь. Он сел на край кровати, в лунном свете показался четкий профиль и полуопущенные веки, глаза блестели, но совсем без огонька.

— Сердишься? — спросил Раель и внимательно посмотрел на меня.

Он казался уверенным в себе и четко осознающим вину.

— Мы уже говорили о том, что ты не мог сопротивляться магии.

— Говорили? — переспросил Раель.

Да, это было в прошлый раз, в лесу у костра.

— Говорили глазами, — нашлась я, — твой взгляд в том домике и в комнате у Варля, мое согласие… Не представляю, как мы могли справиться, тем более, что ты не можешь ослушаться командира. Варль не напоминает добренького.

— Он хороший воин, его уважают. Как солдату, который рискует жизнью, ему нужно отдыхать, — ровно сказал Раель, не понятно, оправдывал или констатировал факт.

— А почему не было Одноглазого? — заволновалась я. Не хотела возвращаться к началу из-за маленького несоответствия.

Я угадала с вопросом, и Раель задумчиво опустил глаза.

— Варль отослал его.

Он снова посмотрел на меня, словно ожидая прозрения, но секреты осточертели и пришлось спросить прямо.

— Я не хотел, чтобы он тебя видел, пытался объяснить, что не стоит тобой пользоваться. Он решил проучить меня. Только меня, — Раель грустно улыбнулся, глаза стали мягкими, он… поверить страшно, но это напоминало признание в теплых чувствах. Я могла отличить жалость и симпатию. Раель смотрел на меня, как на женщину, с любованием и легким прищуром. Стало сразу и радостно, и грустно: все могло быть иначе, без Варля и его игр. А теперь все, никуда не деться.

Мы молча смотрели друг на друга в немом диалоге. Оба все понимали, обоих мучила эта ситуация, но ничего не поделать. Я вздохнула и заставила себя вернуться к делам, рассказала про дядю и попросила помочь найти его. Раель был рад прервать неловкое молчание и рассказал, что Варль заинтересовался им, обещал утром проводить к нему.

Следующий день был до тошноты знакомым, разве что к Варлю меня проводил не Ураган, а Раель. Разговоры получались нескладными, но я ловила на себе его взгляды и улыбку, он шел медленно, продливая близость. Приятно было так, что Варль со своими желаниями перестал казаться роковым. Может, мы сможем это преодолеть, только зачем, если мне скоро возвращаться? Не знаю, я просто чувствовала, что тяга к Раелю становилась сильнее здравого смысла.

Вера Аркадьевна, зараза, была тут как тут. На вопрос о крови богов она удивленно похлопала накладными ресницами. Не удивительно: даже чародей лорда не понял, что это, но мне нужно было спросить. А вот чародей оборотней точно знал о нем. Мы встретились в том же месте, и в ответ на вопрос он красноречиво прищурился.

— Чародейка, — прыснул он, — свалите в кучу амулеты и удивляетесь последствиям.

— Кулон попал ко мне случайно, я только хочу понять, что происходит.

Чародей щурился, не верил, как и всем моим словам. Было жутковато наблюдать, как татуированная кожа двигалась на лице, когда он моргал и поджимал губы. Тонкие пряди змеились по груди, делая его похожим на безумного шамана.

— Камень — кровь богов, которую они бросили на землю, чтобы породить жизнь, — он подчеркивал слова, говорил тихо и до того уверенно, что я неосознанно затаила дыхание. — Камень — сама магия, она может все, но у нее нет сознания, она может зацепиться за любую мысль.

Знать бы заранее, выражала бы мысли яснее. Наверное, просто попросила возможность вернуться и исправить что-то… или это работа мужчины. За всеми странностями даже не возникало любопытства — одна потребность быстрее покончить с этим.

Варль не позвал меня вечером. Я сама отправилась к нему, не собираясь возвращаться в прошлое из-за какой-то мелочи, но под дверью его комнаты услышала, что он с кем-то говорил:

— Ты угрожаешь мне?

— Не выдумывай, — ответил Раель, — я лишь выполняю свой долг.

Оба говорили спокойно, но в голосах сквозило напряжение.

— Ты должен был отправить лазутчиков ко мне, а не принимать решение самостоятельно, — сказал Варль, растягивая слова.

— Разве не я должен решать такие вопросы, избавляя тебя от лишних забот?

— Так задумывалось, — Варль молчал и показалось, что он буравил Раеля тяжелым взглядом. — Но ты забываешься. Воины видят, что все решаешь ты, что мое одобрение не обязательно.

— Я не позволяю себе поощрять это заблуждение, — Раель заговорил с контролируемым раздражением. Он не собирался сдаваться и твердо продолжал: — Воины идут ко мне, к тому, кто был с ними в разведке, кто стоял плечом плечу, встречая врагов. Они уважают меня, но не путай это с почтением к своему командиру.

Повисло пугающее молчание, как перед бурей. Я прислонилась щекой к деревянной двери и слушала шаги. Тук, тук, тук — четкие, отрывистые, несущие угрозу.

— Я наблюдаю за тобой, Раель, — сказал Варль, понизив голос, — и мне не нравится то, что я вижу. Осторожнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги