Девушка повернулась к нему. И он впервые получил возможность рассмотреть ее при ярком свете ламп. Темные волосы, скорее иссиня-черные, чем каштановые, были собраны в пучок, но несколько прядей выбились из прически, и легкие завитки обрамляли ее лицо. У нее была бледная кожа, почти прозрачная на фоне ее черной футболки и темных джинсов, которые обтягивали длинные стройные ноги и изящные округлые бедра. Но просторная футболка скрывала ее остальные формы. Эван посмотрел на ее лицо и встретил мрачный взгляд, говоривший о том, что она заметила, как он пялится на нее.
– Графины? – повторила незваная гостья.
– Вы, должно быть, не понимаете, кто я и в какую неприятную ситуацию вы попали. Здесь я задаю вопросы.
Ее губы скривились в усмешке.
– О нет, я все понимаю. Вы новый владелец Сент-Айседора. Тот технический гений. Вся окрестность ждала вашего появления, хотя как вы, должно быть, догадались, я думала, что вы еще не въехали в дом. Честно говоря, я готова была сделать крупную ставку на то, что вы вообще не появитесь здесь. Итак, графины. Они что, в буфетной?
Эван покачал головой, озадаченный.
– Я ничего никуда не убирал. Я вообще зашел в кухню лишь один раз – чтобы взять вот это. – Он приподнял бровь и указал на сковороду. – Но вы, похоже, хорошо ориентируетесь в этом доме. Кто вы?
– Может быть, если бы вы так же тщательно осмотрели кухню, как осматриваете женские тела, знали бы, где что находится.
Она продолжила рыться в шкафу, но при этом держалась высокомерно, как монарх, выступающий с речью перед своими подданными.
– Я просто хотел лучше рассмотреть вас, чтобы дать полиции точное описание вора, вломившегося в мой дом.
– Я не вламывалась. У меня есть ключ.
У нее был ключ? Он удивился еще сильнее.
– Но вас сюда не приглашали. И это означает, что вы вломились в мой дом.
– Насколько мне известно, в Калифорнии это классифицируется всего лишь как незаконное вторжение. – Она достала из шкафа маленький пластиковый кувшин для воды. – Могу я позаимствовать вот это, пожалуйста?
Он прищурился.
– Я не юрист, но незаконное вторжение – это когда вы не намереваетесь совершить преступление. А вино, загруженное в мой лифт, говорит об обратном.
Девушка пересекла кухню и стала выдвигать ящики столов.
– Вы не видели… ага! – Она достала штопор. – Я не совершаю никакого преступления. Ну ладно, я согласна, что вторглась незаконно. Но я ничего не краду. – Вытащив пробку, она перелила остатки вина в кувшин. – Вот так. Мне хотелось бы, чтобы это вино состарилось больше, но я хотя бы смогу уловить его вкус.
Потом она повернулась и посмотрела на него.
– Спасибо за то, что не стали вызывать шерифа. И за то, что проявили такое терпение. Я должна все объяснить вам…
И тут в окно они увидели вращающиеся сине-красные фонари, сопровождаемые хлопаньем дверей. Она приподняла брови:
– Надо полагать, вы все-таки их вызвали.
Эван покачал головой. Какого черта?
– У меня даже нет с собой телефона. Оставайтесь здесь. Я хочу услышать вашу историю.
Он направился к главному входу и открыл дверь. На подъездной дорожке стояла машина шерифа. А рядом с ней беседовали два человека.
– Добрый вечер, – сказал Эван. – Что случилось, шериф?
Мужчина повыше ростом расправил плечи.
– Никаких проблем. Простите, что побеспокоили вас.
Мужчина пониже ростом направился к входной двери. Когда он подошел ближе к Эвану, у того упало сердце.
– Нико!
Но его младший брат прошел мимо него, не сказав ни слова. Эван повернулся к шерифу:
– Что он натворил?
– Кто? Нико? Ничего. Но он был пассажиром в машине, остановленной из-за того, что водитель был пьян. Ваш брат трезв, но у него нет водительского удостоверения, так что он не мог сесть за руль той машины. Я как раз заканчивал свою смену, так что предложил подвезти его.
– Включив мигалку?
Но шериф проигнорировал его вопрос, а вместо этого помахал рукой:
– Привет, Маргарита.
– Привет, шериф Фрэнкс.
Эван обернулся и увидел воровку, стоявшую позади него.
– Я не ожидал, что вы все еще живете здесь, – сказал шериф.
Воровка – Маргарита, поправил себя Эван, – бросила на него быстрый взгляд. Он молчал, и она покачала головой:
– Нет, я здесь не живу.
Шериф окинул испытующим взглядом сначала Маргариту, потом Эвана, и тот в первый раз осознал, что на нем все еще одни спортивные брюки. Шериф кивнул:
– Ну ладно. Хорошо. Мне пора выдвигаться.
– Спасибо, что привезли Нико домой. – Эван закрыл входную дверь и повернулся к Маргарите: – Я все еще хочу услышать вашу историю. Но сначала нужно найти моего брата.
– Он на кухне, – сказала она. – Кажется, очень зол. Поэтому я и пошла разыскивать вас.
– Нико всегда зол, – пробормотал Эван.
– Почему вы не сказали шерифу, что я вломилась в ваш дом?
Она склонила голову набок, и еще несколько прядей упали на ее высокие скулы.
Эван помедлил, сам не зная ответа на этот вопрос.
– Сначала мой брат, а потом вы, – повторил он и сделал ей знак следовать за ним.
Нико сидел за огромным дубовым столом, на котором лежал батон хлеба и стояла гигантская банка с арахисовым маслом. И он пил…
– О нет! – воскликнула Маргарита.