Читаем Страсти Тьмы полностью

– Мы больше не можем оставаться в неведении, – начала Василиса, когда четверо разместились в полицейском участке для важного разговора, – вы двое знаете о нашей родной деревне больше, чем мы сами, жители Рапсодии.

Феликс заметил, как Василиса, сложив руки на столе, сомкнув холодные пальцы, старалась тщательно подбирать правильные слова.

– То, что сегодня произошло до обеда, требует серьезного расследования, к которому нужно подойти со всей строгостью дела, – добавил господин Вольфганг.

Василиса согласилась со словами главы деревни, поддержав его коротким кивком.

Сглотнув, она продолжила:

– Я не глупа. Я сама следователь. И я понимаю, что вы что-то знаете, но самым тщательным и старательным образом скрываете это от нас. Прошу… мы должны знать, что нам угрожает.

Феликс и Магдалина печально переглянулись. Магдалина решила дать слово брату.

– Если вы начнете проводить свое расследование, которое собираетесь организовать, то просто потратите попусту время, – начал он.

Двое, Василис и господин Вольфганг, напряглись.

– Почему же? – не выдержала Василиса.

– Не стоит искать справедливости и смысла там, где его нет, – ответила за Феликса Магдалина.

И он поймал себя на мысли, что ему понравились ее слова.

– Что это значит?! – господин Вольфганг был на грани срыва.

Феликс выдержал паузу, дождавшись, когда состояние двоих немного придет в норму.

– В шутках нашего врага нечего искать правды. Тьма играет по своим правилам. Ей наплевать на законы нашего мира.

– Феликс…

По взгляду Василисы можно было сказать, что она начинает сомневаться в здравомыслии собеседника.

– Мы наняли вас, как частных детективов, специализирующихся на паранормальных явлениях, – начала Василиса.

– И мы делаем свое дело, – настоял на своем Феликс, – но, если я начну вдаваться в подробности, то… боюсь, вы предпримите меры, которые ограничат нас в действиях, и мы уже не сможем помочь вам.

– Мы не собираемся ничего… – вставив господин Вольфганг.

– Господин Вольфганг, Василиса, я прошу вас довериться нам, – перебила главу деревни Магдалина, – боюсь, это все, что вы можете сейчас сделать. И я и мой брат… мы обещаем вам, что скоро все закончится. Феликс знает способ остановить череду бед, обрушившихся на Рапсодию.

Двое перевели взгляд на него.

– Это так, – кивнул Феликс, – и чтобы исполнить задуманное, мне нужна полная свобода действия.

– Я просто хочу, – Василиса срывалась на плачь.

Феликс еще никогда не видел эту женщину в таком напряженном и растерянном состоянии.

– Я хочу, чтобы мы тоже знали все… я хочу помочь… я отвечаю за безопасность деревни, но, учитывая сегодняшнее происшествие, я все больше сомневаюсь в собственной компетентности…

– Василиса! – опередила ее Магдалина. – Не смейте так говорить. Вы прекрасно справляетесь со своими обязанностями. И если говорить о сегодняшней битве, то мы все лично убедились в вашей первоклассной компетентности. Кто бы смог прострелить голову в лоб с такого расстояния? Вы защищаете нас, и все это знают. Но враг не под силу вам одной. Он слишком силен.

– Но кто он?! – выпалил господин Вольфганг.

Василиса вытерла слезы с щеки.

– Я хочу знать, какая тварь мешает мирному и беззаботному существованию моей деревни, – добавил господин Вольфганг, – я хочу знать, кто нам противостоит. Хоть на эти сведения мы с Василисой имеем право или нет?

Но у Феликса был только один ответ.

– Я прошу меня простить, господин Вольфганг, но я не могу на данный момент предоставить вам эту информацию.

Василиса и господин Вольфганг сдерживали себя из последних сил.

– Я собственными глазами видел, как черный дым поднял потерянную отрубленную голову бедного Бориса в воздух! – повысил натянутый голос господин Вольфганг. – Потом эту голову будто посадили за руль! И машина Власа, которая вот уже сколько лет не подает признаков жизни, завелась и поехала! Не знаю, что вселилось в эту голову и в машину… если это демон, то мы верно привели сюда настоятеля Алексия. Я слышал, что он владеет основными навыками и умениями экзорциста! И этот одержимый форд убил нашего друга, который только недавно вернулся домой из тюрьмы. Сбил его и столкнул с обрыва! Знаете, мне даже не верится, что я это все говорю!..

– Прошу вас, господин Вольфганг, успокойтесь, – поспешила утешить напуганного мужчину Магдалина, – я знаю, что вам страшно. Нам всем страшно. Но придется набраться мужества, если мы хотим победить врага.

Господин Вольфганг перевел дух и постарался прийти в себя, нормализовав дыхание.

– Вам придется поступить так, как советует сделать моя сестра. Просто доверьтесь мне. Вы нам очень поможете, если позаботитесь о трех вещах.

– Никто, ни одна живая душа не должна проникнуть в Тисовый лес, на маяк и в дом Генхелии, – перечислила Василиса свои обязанности, – я помню.

Магдалина тепло улыбнулась женщине.

– И этого будет больше, чем достаточно, чтобы помочь нам помочь вам, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Триллеры / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее