Читаем Страстная ночь в Колорадо полностью

— За которой ты очень нежно ухаживала, теперь, когда я об этом думаю. — Он вспомнил, как сидел с ней на краю хребта, с которого открывался вид на дикую природу этого края. Она промыла порез водой из своей бутылки, а затем долго целовала его в губы, пока он не забыл обо всем на свете, кроме нее.

— Определенно стоило того, чтобы рисковать шеей.

Джесс наклонила голову, как будто изучала тропу под своими ногами, но ему казалось, что он заметил тень улыбки на ее губах, прежде чем она снова замолчала. Неужели предстоящий суд так сильно ее беспокоил? Он задавался вопросом, должен ли упомянуть о Сьюзан Уилсон во время пикника, который запланировал, или ему следует просто подождать, пока бывшая девушка Матео Баркли сама свяжется с Джессамин, как и обещала. Он все еще обдумывал, как лучше поступить, когда они вышли из-за деревьев и оказались на вершине горы.

Райдер глубоко вздохнул, втягивая свежий воздух и заряжаясь оптимизмом, что на пикнике Джессамин будет комфортно и она поделится наконец тем, что ее беспокоило. Его план завязать с ней настоящие отношения требовал хотя бы еще одного свидания. Еще одного шанса напомнить ей, как хорошо им было вместе.

— Может, расстелем одеяло под тем деревом? — Он указал на несколько сосен, дающих тень.

Восхождение прошло легко, они никого не встретили по дороге, кроме тех подростков, и пока вершина горы была в их полном распоряжении. Кроме того, сосны были расположены в стороне от места, откуда открывался лучший вид, поэтому они не мешали другим туристам.

После ее безмолвного кивка они стали работать в тандеме, чтобы расстелить на покрытом сосновыми иголками песке ярко-голубое одеяло. Затем она помогла ему разложить еду, которую он принес в своем рюкзаке, — рулеты из омара, которые он получил специальным заказом, легкий салат, небольшие персиковые пироги, которые были одним из самых популярных блюд ее сестры. В довершение ко всему мятный чай со льдом. По этому случаю он принес настоящий фарфор и столовое серебро, чтобы украсить обстановку.

— Райдер, как красиво, — признала Джесс, когда он протянул ей белую льняную салфетку. — Ты так хорошо постарался.

Они уселись рядом друг с другом, чтобы поесть, и он надеялся, что скоро атмосфера напряжения и давящей тишины рассеится.

— Я только рад. Помнишь, как раньше ты любила походы в горы.

— Я и забыла, как сильно мне это нравилось, — сказала она, наполняя свою тарелку, ее внимание было приковано к синей бабочке, порхающей среди полевых цветов.

— У меня хорошая жизнь в Нью-Йорке, но я очень сосредоточена на работе.

Откусив свой ролл с лобстером, Райдер попытался не думать о том, как близка она была к тому, чтобы выйти замуж за коллегу ради бизнеса, мысль о другом мужчине каждый раз омрачала его настроение.

— И ты все еще получаешь удовольствие от этой работы?

Она разгладила салфетку на коленях, водя пальцем по краю.

— Я думала, что это так. Но в последнее время я задаюсь вопросом, не использовала ли я работу как способ побега от мыслей о других областях моей жизни, где я менее успешна.

Его вилка застыла на пути ко рту. Может быть, поэтому она была сегодня такой задумчивой? Он заставил себя тщательно обдумать свой ответ, прежде чем заговорил:

— Тяжело представить, что ты можешь потерпеть неудачу в каком-либо деле, если желаешь преуспеть. Ты одна из самых целеустремленных людей, которых я когда-либо встречал. — И это говорило о многом, учитывая, что он видел, с какой страстью работают люди в поисково-спасательной службе.

Джесс потягивала чай из термостойкого стакана, который он захватил, чтобы напитки оставались холодными.

— Если говорить о профессиональных делах, то да. В личной жизни все по-другому.

— Надеюсь, ты имеешь в виду не свою семью, — наконец произнес он. — Потому что на твоих родителей ложится большая вина за то, что тебе и твоим сестрам пришлось выбирать чью-то сторону.

Конечно, в большей степени он возлагал вину на Матео Баркли, но ему все еще было неудобно говорить ей об этом. Совсем скоро она узнает правду о нем.

— Я сожалею, что не приложила намного раньше больше усилий, чтобы наладить отношения с ними. Я должна была сделать это приоритетом. Недавно я поняла, что семья… — Остановив себя, она быстро посмотрела на Райдера с непроницаемым выражением. — Я только сейчас поняла, что хочу уделять больше внимания семье, — закончила Джесс.

Ее голое колено задело его обтянутое джинсами бедро, когда она устроилась поудобнее. Ему хотелось затащить ее к себе на колени и самому кормить, а после полакомиться ее губами. Но он знал, что ему нужно сосредоточиться на том, чтобы узнать, что ее так беспокоило. Однако, прежде чем он успел продолжить диалог, она снова вернулась к еде.

— Еще раз спасибо за пикник. — Она заговорила торопливо, явно пытаясь сменить тему.

Что его вполне устраивало, поскольку он так и не смог понять, что же конкретно ее беспокоило из этого разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги