Читаем Страстная приманка для плейбоя полностью

Именно поэтому он быстро покинул ее комнату. У него всего две причины взаимодействовать с ней: беседка и место церемонии. Он пообещал брату, что поможет Бекки в организации поставленных задач. Он должен свести общение к минимуму. Пора приниматься за строительство. Тогда у него не останется времени смотреть на прекрасную мисс Инглиш.

– Мне не хочется говорить так, – сказала Бекки, глядя на спину Танду, исчезающую на извилистой тропинке, – но я уже исследовала эту часть острова. Здесь нет…

– Сюда, пожалуйста. – Танду остановился и развел в стороны густые ветви. – Дорожка слегка заросла. Скажу об этом садовнику. К такому важному дню все должно быть подготовлено, ведь так?

Всего в нескольких минутах ходьбы от замка им открылся захватывающий своей красотой полумесяц пляжа. Дрю осмотрел все с точки зрения строителя. Он отметил линию прилива, что прекрасно подходило для небольшой беседки и двух сотен стульев для гостей. В центре пляжа росли три огромные пальмы, которые давали тень всему пляжу.

Он видел, что Бекки рассматривает пляж с менее практической точки зрения. Она обернулась. Ее глаза блестели от восторга, а ее небольшие пухлые губки изогнулись в прекраснейшей улыбке.

«Задача выполнена!» – строго сказал себе Дрю.

Беседка есть, можно ставить галочку. Место для проведения свадьбы есть.

Пропавший брат… ну, это никак не относится к ней. Нужно уходить от нее – и ее манящих пухлых губ – и держаться от Бекки подальше.

– Идеально! – сказала она. – Ты согласен? – Ее сияющие глаза смотрели на него. – Согласен? – мягко спросила она. – Ты когда-нибудь видел более волшебное место?

Он оглядел место с точки зрения волшебства, а не строительства. Конечно, он не был романтической натурой, но сейчас увидел пляж в других красках. Он был окружен пышными кустами с темно-зеленой листвой, в которую вплетались бледно-желтые и белые цветы размером с дыню. От цветов шел сладкий пряный аромат. К сожалению, это напомнило ему о ее губах.

Он посмотрел на песок – белоснежный и мелкий. Это была бухта небольшого залива, и вода полосами переливалась всей гаммой бирюзовой палитры, переходя ближе к рифу в темно-синий. Белоснежные волны бились о скалы.

– Ну, – сказал он, – теперь я могу вернуться.

– Ты вообще отвечаешь на вопросы?

– Садитесь, – позвал их Танду.

Дрю повернулся и посмотрел на него. Пока они любовались океаном, Танду уже опустошил плетеную корзину. В ней были плед и две бутылки вина, покрытые бисером капель, а также два бокала и две тарелки. На блюдо он выложил потемневшую курицу, свежие фрукты и поджаристые горячие круассаны.

– Какого черта?! – спросил Дрю.

– Садитесь, садитесь…

– И не подумаю, – возразил Дрю.

Он увидел, что Бекки без раздумий села на плед. Она уже забыла, что потеряла целый день? Она должна серьезно отставать от графика!

– Это мои извинения, – тихо сказал Танду, – за неоказание первой помощи.

– А, это извинения, – неохотно признал Дрю. – Не нужно было. У меня много работы. И я не голоден.

Это была ложь. Он сам не понимал, насколько был голоден, пока волшебным образом на пляже не появилась еда.

Танду выглядел удрученным, получив отказ.

– Вы разозлились на меня, – печально пояснил Танду.

Поймав его взгляд, Бекки жестом позвала Дрю и погладила плед.

Покорно покачав головой, Дрю опустился на плед. Он мог поспорить, что стоит ему отведать этой еды, как окажется под заклинанием.

– Знаешь, я не злился.

Это была очередная ложь, как и про голод. У Дрю сложилось впечатление, что Танду нелегко обмануть.

– Я удивился, что медик боится крови.

– О, понимаю, – радостно отозвался Танду. – Садитесь, я все исправлю.

– Я уже сел. Нечего исправлять.

Кроме того, что остров Святой Симоны отчаянно нуждается в фельдшере до приезда двух сотен гостей. Но Дрю не нашел смелости высказать эту мысль Танду.

Может, это место и было волшебным, как и выглядело. Он не смог сопротивляться и сел рядом с Бекки Инглиш на плед, только чтобы не разочаровывать Танду, который неверно истолковал его раздражение.

– Я не фельдшер, – сказал Танду. – Ну, обычно таких называют знахарями. Моя семья – целители. Мы видим все.

– Видите все? – переспросил Дрю. – Я не понимаю.

– Подобно шаманам или провидцам? – уточнила Бекки.

Она выглядела заинтригованной. Дрю бросил на нее предупреждающий взгляд: не стоило поощрять Танду.

Бекки проигнорировала его.

– Что вы видите? Будущее?

Дрю застонал.

– Так вот как он догадался, что мы ищем место для церемонии? – Она бросила ему вызов.

– Или потому, что двести гостей сойдут на этот небольшой островок для празднования свадьбы? – передразнил ее Дрю.

Она ткнула своим острым локтем ему под ребра, потому что было грубо с его стороны упоминать об этом.

– Да, именно будущее, – признался довольный Танду, игнорируя скептицизм Дрю. Он не видел, как Бекки ткнула того под ребра. – Видим все.

– Тогда как пройдет свадьба? – настойчиво спросила Бекки, наклонившись вперед, будто у нее еще сотня вопросов.

Танду вгляделся в даль. Его лицо стало задумчивым. Когда он перевел на них взгляд, тот перестал быть веселым и мягким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы