Читаем Страстная женщина полностью

Винченцо глубоко вздохнул и легонько простонал.

Голос его зазвучал хрипло:

– И твои соски напряглись и превратились в бутончики. Знать бы только, от воды или от желания?

– Мои… – Одри сглотнула и в смятении взглянула на себя, почти в ту же самую секунду поняв, почему Винченцо так веселится. Оказалось, ее футболка ничего не скрывает, и сквозь нее и верх бикини было видно, как напряглись соски.

– Белая ткань становится прозрачной в воде, – заметил Винченцо.

– Я это знала.

– Просто забыла?

– Просто не подумала.

– Насколько я понимаю, ты никогда не принимала участия в университетских соревнованиях в футболке?

– Нет, в Бернарде такое не практикуется.

Даже если бы и было такое соревнование, она не стала бы принимать в нем участие, так как ее фигура была недостаточно роскошной.

– Мы сейчас не соревнуемся, но хочешь знать, кого я вижу перед собой? Я вижу перед собой соблазнительную женщину в провокационном купальном костюме.

– Я вовсе этого не хотела! – запротестовала Одри.

– Именно поэтому ты и выглядишь еще соблазнительнее, – заметил Винченцо. – Ты слишком невинна. Думаешь, одежда скрывает твое тело, но она вовсе ничего не скрывает, только мешает мне коснуться твоей кожи.

Его голос становился все тише, пока не превратился в шепот, а затем Одри почувствовала его язык на своем ухе.

От этого прикосновения по ее телу побежали мурашки.

– Тебе нравится? – хрипло спросил Винченцо.

– Я не знаю.

– Тогда позволь мне попытаться еще раз. – В этот раз Винченцо коснулся языком ее уха, Одри почувствовала его зубы на мочке, а затем он принялся ее целовать.

Одри простонала:

– Мне это нравится…

Его дыхание коснулось ее кожи, вызывая дрожь во всем теле.

– Ты очень отзывчива.

– А ты очень опытен.

– Опытность опытности рознь, поверь мне.

– Хочешь сказать, со мной ты испытываешь совсем другие чувства, чем с другими? – не поверила Одри.

– Si.

Она покачала головой.

– Разве я только что не убедил тебя в том, что никогда не стану тебе лгать? – мягко сказал Винченцо.

– Но…

– Когда я касаюсь тебя, я думаю только о тебе.

Горло ее сжало от подступивших эмоций. Дар речи оставил Одри, и она сделала, наверное, единственное, что могла сделать в такой ситуации.

Она поцеловала его.


Несколько секунд Винченцо позволял ей себя целовать, а затем прижался к ее губам. Они двигались в воде, но Одри и не думала смотреть, куда они двигаются. Она вверила всю себя в объятия Винченцо, чувствуя, как медленно плавится под его поцелуем. Почувствовав под ногами дно, она поняла – они перешли в мелкую часть бассейна, а затем Одри ощутила спиной твердую поверхность.

Винченцо оторвался от ее губ и прошептал:

– Давай снимем с тебя футболку.

Ей даже в голову не пришло возражать. В любом случае от намокшей прозрачной футболки не было никакого толку. Более того, если Одри правильно его поняла, прозрачность футболки только сильнее возбуждала Винченцо. Но сейчас он хотел футболку снять. И Одри с готовностью согласилась, горя желанием почувствовать его кожу, дать ему дотронуться до себя…

Одри взялась за нижний край футболки и стала снимать ее с себя. Винченцо ей помогал, его руки касались ее тела. Намеренно или неумышленно, ей было все равно. Каждое прикосновение только распаляло ее сильнее, вызывая в ней желание большего.

Наконец Винченцо отбросил футболку на бортик бассейна.

– Я хочу коснуться тебя, – хриплым от желания голосом сказал он.

Одри, не в состоянии говорить, только кивнула.

Его горящий взгляд встретился с ее взглядом. Не отрывая от нее глаз, он расстегнул верх ее бикини. Руки Одри взметнулись вверх, удерживая треугольники ткани на месте.

– А как же твой отец? – учащенно дыша, спросила она. – Он не спустится сюда?

– Нет.

– Ты уверен?

– У него нет доступа.

– А что насчет?..

– Никто нам не помешает, когда я здесь, – успокоил ее Винченцо.

– Это твой приказ?

– Да.

Одри убрала руки, чувствуя, как мокрая ткань прилипла к ее грудям. Руки Винченцо поднялись, замерев в дюйме от них.

– Могу я?..

– Да, – выдохнула Одри.

Он стянул верхнюю часть бикини с ее груди и, не отрывая горящего взгляда голубых глаз, отправил к футболке. Затем Винченцо что-то довольно пробормотал и, снова прижавшись к ее губам, обхватил Одри и прижал к себе. Ее напрягшиеся затвердевшие соски коснулись его груди, покрытой волосами, и Одри охватил каскад чудесных ощущений.

Поцелуй Винченцо стал жадным. Он требовал ответа. Несмотря на его настойчивость, казалось, он о чем-то спрашивал ее губами. Винченцо что-то было надо от Одри. Своим поцелуем он словно утверждал: все равно это получит!

Одри не знала, что ему было нужно. Разрешение? Повиновение? Чтобы она дала волю снедавшей ее страсти? Впервые в жизни Одри была согласна на все. Ее руки обвились вокруг его шеи, она прижалась к нему телом, чувствуя, как тает…

Его одобрительное рычание послало по ее телу волны удовольствия. Винченцо принялся осыпать поцелуями ее лицо и шею. Каждый его поцелуй словно объявлял о его намерении сделать ее своей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы