— Ну, привет, Стив! — Ким театрально улыбалась ему. Вообще, у агента под прикрытием каждое движение выглядело театрально. Это была первая причина, по которой Джейк не хотел с ней связываться.
— Че вам нужно? — Озираясь по сторонам, парень словно искал помощь. Он был напуган, как Бэмби в горящем лесу, — Я ничего не скажу!
Впрочем, агент и не ожидала другого ответа. И она сильно бы удивилась, если бы Стив сейчас быстро вывалил на стол всю Информацию, которой владел. Андерсон не впервые вламываться в гости к пушеру и требовать информацию. На подобные случаи у агента была хорошо отработанная тактика. Она уже владела информацией и знала, как себя вести. Быстро развернувшись в сторону Джейка, она требовательно спросила.
— Томас, ты взял пассатижи?
Ответа не последовало. Если агенту и не впервые вламываться в гости к таким типам, то для Джейка вся эта ситуация была из ряда вон выходящая. Парень вообще не понимал, зачем ей сейчас пассатижи, что она собралась чинить в доме Стива, и почему называет его Томасом. Хотя на последний вопрос спасатель быстро нашел весьма логичный ответ. Никаких реальных имен, фамилий и адресов. Это он вспомнил из какой-то криминальной передачи, что иногда фонила по телеку, который Джейк и так редко смотрел. Стив все это время озадачено смотрел то на девушку, то на парня. Он пока еще не понимал, кто из них хороший полицейский, а кто плохой. Хотя этот вопрос не заставил его долго мучать.
Ким быстро пошарила в кухонных столах, Стива и нашла там инструмент, максимально похожий на пассатижи. Она подошла к парню и села напротив него.
— Расскажешь про свой мармелад забвения, который уносит отдыхающих пляжа в мир непробудных грез и мечтаний? — Ким провела рукой в воздухе, демонстрируя небесные грезы. Но Стив был крепким орешком. Только не таким сексуальным, как Брюс. Парень закусил нижнюю губу и скривил лицо, демонстрируя, что его не расколоть.
— Ну что, жирдяй? Начнем с хардкора? — Андерсон покрутила инструмент в руках и придвинулась к Стиву, — Пора бы тебе яйца пассатижами пощекотать.
— Что? — При этих словах парня пробил озноб. Он все еще надеялся, что ему послышалось, — Она же это не серьёзно, чувак? — Он испуганно смотрел на Джейка, ожидая от него помощи. Спасатель создавал впечатление адекватного, здравомыслящего человека.
— Не знаю, скажу честно: сам её побаиваюсь иногда! — Джейк пожал плечами и продолжил наблюдать за картиной. А он и правда не знал. Он вообще не знал, чего еще можно ожидать от этой женщины.
Ким быстро присела на колени перед парнем и в одно ловкое движение стянула с него штаны, оголяя все то, что мужчины стараются не показывать на первом свидании женщинам. Никто из присутствующих, кроме самой Ким, не ожидал такого поворота. Джейк проклинал ту минуту, когда решил согласиться на предложение этой женщины и помочь ей в этой пикантном деле. Стив понял, что пассатижи в руках женщины — это не к добру. Ким резко схватила инструмент и почти успела коснуться хозяйства этого пленного заложника обстоятельств, но он во время спохватился и завизжал.
— Эй, эй! Стойте! Я скажу! — Он успел сделать несколько вдохов перед тем, как следующая фраза сорвалась с его уст, — мне привозят этот мармелад. Кто он, я не знаю…
— ВРЕШЬ! — Ким резко сдёрнула штаны еще ниже и сталь инструмента обожгла голени Стива
— НЕТ! Клянусь, не знаю! Но знаю, где его найти! — Визжа от страха, выпалил парень, словно заученный текст.
Ким опустила инструмент и села обратно рядом с Джейком на диван. В комнате с минуту царила тишина. Девушка безмятежно крутила холодный инструмент в своих руках, Джейк старался не смотрел на голого Стива. Ему вообще не нравилось смотреть на голых мужиков. После этой ситуации ему, наверное, и на одетых будет тяжело смотреть. Дав всем прийти в себя, Ким все же первая разорвала эту тишину.
— Слушаю!
— У них будет вечеринка на яхте… — Стив был уже более сговорчивым. Он очень быстро начал отвечать на все вопросы агента. Его не приходилось больше запугивать, и не нужно махать перед лицом холодным предметом.
— Когда? — Требовательно спросила девушка, откладывая свое импровизированное орудие, на рядом стоящий стул.
— В это воскресение, — Судорожно бормотал Стив. Ему нельзя было трепаться, но его взяли в тиски. — Туда не пробраться.
Ким снова схватила пассатижи, и как только хотела пойти в сторону пухлого, он тут же взмолился.
— Стой! Прошу! Я достану пригласительные! — Сдался наконец-то этот жалкий парень.
— Отлично! — улыбнулась Андерсон. — Потому что если нет, тебе придётся забыть о своём друге.
Она резко кинула железяку к его ногам, от грохота и неожиданности парень взвизгнул. Возможно в эту минуту он мысленно попрощался со своим единственным другом, вспоминая все вечера, что они провели вместе за просмотром немецкого кинематографа.
— У тебя есть сутки! Иначе твое фото будет на первой полосе утренних газет, — Ким быстро сделала пару фоток на свой мобильный, — А если тебя покажут по новостям, то твой барыга точно не будет таким деликатным, как я.