Читаем Страстный пилигрим полностью

Страстный пилигрим

В 1599 г. издатель Джаггард выпустил в свет сборник стихотворений под заглавием: Страстный пилигрим. Сочинение В. Шекспира. Это не что иное, как грубая спекуляция именем Шекспира, которое к этому времени сделалось уже чрезвычайно популярным. На самом деле лишь около половины составляющих сборник стихотворений принадлежит Шекспиру, причем многие из них были напечатаны раньше или ходили по рукам и были беззастенчиво использованы издателями; остальные же написаны другими лицами.

Вильям Шекспир , Уильям Шекспир

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Вильям Шекспир

Страстный пилигрим

1

Когда она клянется, что верна,Я верю ей, хоть знаю — ложно это.Пускай юнцом сочтет меня она,Не выученным всем обманам света.Мне льстит казаться юным перед ней,Хоть знаю лет моих оскудеванье;С улыбкой внемлю лжи ее речей,Любви проступкам не даря вниманья.Что я уж стар, могу ли ей сказать?В своих летах любимой как сознаться?Любви не нравится года считать,И лестью ей отрадно украшаться.Я лгу, неправду милая твердит, —И так обман взаимный нами скрыт.

2

Есть две любви, два духа у меня —Отчаянье мое и утешенье.Мой демон — это черная жена,Мужчина белокурый — добрый гений.Чтоб в ад меня увлечь скорей, дух черныйСклонил к разлуке светлого со мнойИ, красотой своей маня упорно,Старается, чтоб стал и он иной.Быть может, он погиб уже; но я,Подозревая лишь, не дам в том слова.Друг с другом и со мной они друзья;Но добрый дух, боюсь, в аду у злого.Я лишь тогда уверен буду в том,Когда злой доброго сожжет огнем.

3

Реторика ль очей твоих небесных,Что против доводов всегда сильна,Внушила нарушенье клятв известных?Но казнь за это мне не суждена.Обет касался женщин, ты ж — богиня,И, значит, клятвы я не нарушал.Обет мой был земным, а ты — святыня:Твоею благостью мой грех пропал.Обет — дыханье, а дыханье — пар.Когда ты солнцем надо мною встала,Впитала ты пары, как некий дар, —Моя вина твоей виною стала.Пускай моя! Глупей, желаяОбет забыть, откажется от рая.

4

Раз у ручья Венера, сидя рядомС Адонисом, чья свежесть так нежна,Его маня, бросала взгляд за взглядом, —О, лишь богиня так глядеть властна!И, слух его чаруя нежной сказкойИ прелестью смущая юный глаз,Она его касалась легкой лаской,Чтоб ласке той невинность поддалась.Но был ли он незрел для искушенья,Понять любви намека ль не желал, —Он лишь шутил в ответ на обольщенья,Поклевывал приманку, но не брал.Тогда пред ним богиня навзничь пала,Но он умчался прочь, упрямец шалый.

5

Любви презрев обет, как клясться мне в любви?Возможно верным быть, пленясь лишь красотою!И, клятву преступив, я верным был, пойми.Хоть стоек я, как дуб, склонюсь к тебе лозою.Ученье власть твоим передает глазам,Куда заключены все радости ученья.Тот знает, кто узнал твои красоты сам,Умеет — кто сумел воздать тебе хваленье.Невежда — кто посмел взирать без обожанья.Коль ценность есть во мне, так та, что я ценюИ взглядов молнии и голоса сверканье,Что мне звучит, как музыка в раю.Прости, любовь моя, что райскому твореньюНа языке земном слагаю прославленье.

6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия