Читаем Стратегемы полностью

5. Архидам ночью вел воинов к Кариям. Дорога была безводная, каменистая, длинная, и воины досадовали на тяжесть пути. Архидам их подбадривал, говоря, что возможно было преодолеть путь, и призывал никак не отступать. Когда же, неожиданно напав и многих врагов убив, они захватили местность, — стали обедать, радуясь победе. Архидам спросил, когда, как они считают, они взяли город? Так как одни говорили — когда мы напали, другие — когда стали бросать копья, третьи — когда стали стрелять из луков, «Нет, — сказал он сам, — но тогда, когда длинной и безводной дорогой мы шли, ведь само желание перенести тяготы по природе означает властвовать надо всем»[233].

<p><strong>42. Гилипп</strong><a l:href="#n234" type="note">[234]</a></p>

1. Гилипп, желая стать автократором военных сил в Сиракузах, собрав стратегов сиракузян, сказал, что нужно укрепить некий холм между их городом и лагерем афинян. Так как они повиновались, ночью он сам послал перебежчика, чтобы тот сообщил врагам о задуманном. Они, узнав об этом, этот холм раньше заняли. Гилипп же стал негодовать о произошедшем как о выданных тайнах. Чтобы впоследствии этого не случилось, вожди сиракузян одному-единственному Гилиппу вручили начальствование в войне.

2. Гилипп, сам решив захватить занятый афинянами холм, из большого числа триер снарядив двадцать, стал часто упражняться. Хорошо обучив экипажи кораблей, он вывел их ночью в открытое море, приказав плыть к берегу, когда начнется день. Враги, увидев подплывающие корабли, вышли против них в море. Поскольку корабли Гилиппа обратились в бегство, афиняне поспешно стали их преследовать; а Гилипп, снарядив оставшиеся корабли, стал выводить их в море. В то самое время, когда афиняне были заняты морским сражением, пехотинцы Гилиппа, выстроившись, безо всякого труда захватили холм, выбив оттуда стражу афинян[235].

<p><strong>43. Гермократ</strong><a l:href="#n236" type="note">[236]</a></p>

1. Гермократ, когда в Сиракузах восстали (рабы) и собрался большой отряд рабов, к их предводителю Сосистрату отправил послом одного из гиппархов, Даимаха, который был ему близким другом, сообщающего от имени стратегов, что, поистине восхищаясь его планом, они всех отпускают на свободу, всех вооружают и дают равное продовольственное содержание, самого же Сосистрата объявляют соправителем и просят, чтобы он пришел посовещаться со стратегами о тех вопросах, которые имеют отношение к гоп-литскому войску. Сосистрат, поверив в дружеское расположение Даимаха, взяв с собой двадцать наиболее способных к командованию рабов, пришел к ним. Схваченные, они были заключены в оковы. Гермократ, выйдя с шестьюстами гоплитами и захватив рабов, поклялся, что с ними точно не произойдет ничего страшного, если каждый вернется к своему хозяину. Поверив, они вернулись, исключая только трехсот, которые перебежали к афинянам[237].

2. Афиняне терпят поражение в последнем морском сражении в Сицилии и ночью решили бежать. Сиракузяне, совершив жертвоприношение в честь победы, отдыхали после попойки. Гермократ, чтобы не вести в бой опьяненных и спящих людей, посылает перебежчика, чтобы он сообщил Никию: «Друзья, до настоящего времени все тебе доносящие, предупреждают, что, если ты двинешься ночью, попадешь в засаду». Никий поверил и, дождавшись зари в лагере, не двинулся. Гермократ поднял вдоволь поспавших сиракузян полными сил; раньше заняв речные броды и мосты, они совершенно уничтожили афинян[238].

<p><strong>44. Этеоник</strong><a l:href="#n239" type="note">[239]</a></p>

Этеоника Лаконца в Митилене осаждал Конон[240] Афинянин. Прибыло небольшое гребное судно, сообщая: «Калликратид, наварх[241] лакедемонян, отступает, побежденный при Аргинусах». Этеоник приказал вестникам ночью незаметно уйти и днем прибыть в Митилену, украсившись венками, с пением пеана, провозглашая победу. Этеоник стал совершать жертвоприношения за добрую весть: Конон и афинский флот потерпел поражение и бездействовал. Но сам Этеоник не бездействовал: флот отправил на Хиос, а войско вывел в Мефимну[242], дружественный город[243].

<p><strong>45. Лисандр</strong><a l:href="#n244" type="note">[244]</a></p>

1. Лисандр, пообещав своим друзьям в Милете уничтожить вместе с ними демократию, прибыл в Милет и с замышляющими переворот на словах был суров, сторонникам же демократии обещал помочь сохранить свободу. Народ, поверив Лисандру, говорящему хорошие вещи, неподготовленный, надеялся на лучшее. Друзья Лисандра по общему сигналу поднимают восстание и, напав на народ, убивают многих, и Милет оказался под властью друзей Лисандра[245].

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги