Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   Эта односторонняя перепалка привлекла внимание остальных, даже председатель что-то сказал доктору, видимо обратил внимание, что в отличие от него, молодой человек ранен. Доктор покорно пришёл к другому пациенту на выручку. После несколько минут осмотра он подтвердил первоначальный диагноз, высказанный Алекс - пуля прошла по касательной, ничего страшного.

   - Сможете обработать рану? - спросил её врач.

   Алекс согласно кивнула. Он был удовлетворен её ответом и вернулся к более важному для него пациенту. Алекс не стала рассуждать о врачебном долге и помощи тому, кто нуждается в ней больше, она просто подошла к шкафу с лекарствами, благо те были с этикетками на английском. Она взяла всё что нужно и вернулась к лежащему Рафаэле. Повязку наложить удалось без особых проблем - сколько лет прошло с момента службы в госпитале, а руки всё помнили.

   - Сильно болит? - ещё раз спросила она, набирая в шприц обезболивающее. - Ничего, сейчас пройдет.

   - Просто крови много, - пробормотал Рафаэле в ответ.

   - Хорошо, что идёт наружу, а не внутрь. У моего товарища было именно так.

   - И что с ним стало?

   - Выжил, потому что отдали его госпитальным врачам. А он нас после этого предал. Вот я теперь и думаю, стоило ли тогда так печься о его ране?

   При этом она выразительно посмотрела на притихшего Рафаэле. Кажется, он не хотел, чтобы ей пришлось жалеть снова.

   - Медицинский факультет? - только и спросил он

   - Госпитальная практика.

   Когда с обработкой раны было покончено, Марио вызвал Алекс на разговор в другую комнату, вернее, он просто протянул ей телефонную трубку:

   - Ты останешься там, - холодно произнёс на том конце провода Дэвид.

   - С какой стати? - возразила Алекс, - я уже выполнила свою часть.

   - Ты выдала себя главному свидетелю.

   - Ничего я не выдала, он видел и слышал какого-то усатого мужчину, который свободно говорит и по-английски и по-немецки. Меня он не видел

   - Тогда спроси у Марио.

   Алекс вопросительно посмотрела на того и, отведя трубку, спросила?

   - Что случилось?

   - Сейчас Моро спросил, не американцы ли приказали нам похитить его.

   Алекс только нахмурилась и вновь повернула трубку:

   - И что это доказывает, - спросила она Дэвида, - только то, что он не идиот, и всё прекрасно понимает.

   - Это говорит, что на эту мысль его навела твоя английская речь.

   - Это идиотизм, Дэвид, я начала говорить по-немецки.

   - Ты вообще должна была молчать.

   - И смотреть, как человек помирает у меня на глазах? - воскликнула она.

   - Ты не врач, это не твоё дело.

   - Да пошел ты. Моё или не моё, это мне решать, а не тебе. Когда у тебя на глазах будет человек помирать, тогда ты и будешь молчать и сидеть в стороне.

   - Прекрати истерику и слушай, - холодно прервал её Дэвид. - Ты остаёшься с Бригадами и продолжаешь работать для обеспечения прикрытия. Все инструкции получишь через Марио.

   На этом он повесил трубку, а Алекс тут же захотела запустить ею в стену, но не стала, просто грубо обрушила её на аппарат. Марио не дал ей перевести дух.

   - Езжай на улицу Градоли, к дому 96. - в полголоса произнёс он. - Дэвид сказал, что твои вещи уже там.

   - Я понятия не имею, где это.

   - Я дам тебе сопровождение. Сейчас начнётся, да уже началась горячая пора для карабинеров. На Градоли наш склад, там есть радиоприемник. Ты ведь умеешь им пользоваться?

   - Умею, а что толку, если я не понимаю языка.

   - Твоё дело просто настроить его. Слушать будет Рафаэле.

   - Он ведь ранен, - попыталась возразить Алекс.

   - Он говорит, что в порядке. Сейчас он переоденется, и вы поедете.

   Выгребая из медшкафчика бинты, пластыри и обезболивающее, попутно Алекс складывала их в пакет, а после и вручила слегка обескураженному такой заботой Рафаэле. В гараже их ждал Ситроен. Всю дорогу Алекс нервно посматривала по сторонам. Она ожидала блок-посты через каждые сто метров, бесконечные осмотры и обыски машин, но ничего этого в городе пока не наблюдалось. Что-то незаметно, чтобы полиция всерьез беспокоилась похищением видного политического деятеля своей страны. Путь до той самой улицы Градоли был не близок - от центра Рима до самой окраины, если вообще не за город.

   Посматривая на её хмурый вид, Рафаэле спросил:

   - Что-то пошло не так?

   Немного подумав, Алекс сформулировала суть проблемы.

   - Мой шеф считает, что мне не надо было с тобой разговаривать.

   Рафаэле с минуту задумчиво помолчал, но всё же ответил:

   - Те, что стреляли вместе со мной, тоже говорили по-немецки.

   - Правда? И о чём они говорили?

   - Ничего особенного, - пожал плечами он, - просто отдавали друг другу команды "Вперед", "огонь", "уходим".

   Алекс показалось это забавным. А знает ли Дэвид, что его высококлассные снайперы позволили себе немецкую речь на итальянской улице в присутствии возможных свидетелей?

   - Так ты их знаешь? - спросил её Рафаэле.

   - С чего ты решил?

   Похоже, он не ожидал такого ответа.

   - Просто подумал. Я же не спрашиваю, кто ты такой и откуда.

   - Правильно, и не спрашивай. Я просто водитель и радиолюбитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги