Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   Вспомнив о радиоприемнике, Алекс тут же подумала, о том, что его изначально должен был кто-то обслуживать. С трудом верится, что это был предавший общее дело водитель, который так и не доехал до родственников в другом городе А может и не было никакого предателя. Значит, Дэвид нагло врал ей, да ещё выставил некомпетентной идиоткой, делая без вины виноватой. Ну, спросил председатель об американцах и что? В конце концов, он прав, они и заказали похищение, раз его политические взгляды не сошлись с ожиданиями Вашингтона - без Алекс он бы понял это точно так же, хотя может и не так быстро. А вот Дэвид наглый лгун, к тому же прекрасно осведомленный, что не так давно в швейцарском лагере Алекс обучили работе с радиоаппаратурой. На Градоли он планировал отправить её и раньше, но видимо не было удачного повода преподнести эту новость ей, а главное, Родерику. Наверное, Родерик сейчас рвёт и мечет - уговор был иным - только акция по захвату, а дальше они с Алекс покидают страну. Или Дэвид устроил хорошо спланированный обман, или план всей операции изменился на ходу, а толком объяснить и предупредить Родерика Дэвид счёл ниже своего достоинства. А может он использует Алекс с какой-то иной, не понятной ей целью.

   В квартире было темно, тяжелые шторы плотно закрывали окна. Пришлось включать свет. Чего только не было в нескольких комнатах: оружие, что Алекс заказывала через Абдуллу, форма стюардов, какие-то листовки, сумки. В одной из них она нашла свою одежду. Значит, Дэвид или Родерик был здесь и у него есть ключ.

   - Рафаэле, ты только не пугайся, - предупредила она, - но сейчас буду снимать грим.

   - Грим? - удивился он, и тут же усмехнулся. - А я и не заметил...

   - Благодарю за комплимент.

   И она начала отклеивать усы, бакенбарды, пластические накладки. Когда дело дошло до парика, наблюдавший за этим Рафаэле совсем спал с лица.

   - Что, без грима я ещё страшнее?

   Рафаэле отрицательно мотнул головой, не сводя с неё глаз.

   - А я-то думал, что ты так ко мне липнешь со своей помощью.

   Алекс только звонко рассмеялась

   - Вот, и голос у тебя другой, - тут же заметил Рафаэле. - А я слышу, что он постепенно меняется, и ничего не могу понять.

   - Не было времени перекурить, - пояснила она.

   - Ну, ты даешь. Я думал, что это у Марио бзик на маскировке. Но ты его переплюнула. Так как твоё настоящее имя?

   - Всё то же - Алекс.

   Когда она переоделась в более привычное платье с кофтой, Рафаэле встретил её восхищенным взглядом.

   - У тебя даже походка другая. Как ты это делаешь?

   - Инстинктивно. Лучше включи телевизор.

   Рафаэле так и поступил. По новостям то и дело показывали знакомый перекресток и три пустые машины.

   - Ты можешь мне приблизительно перевести, что говорят?

   - Конечно. Сегодня в 9:05 на пересечении улиц Фани и Стрезе был похищен председатель ХДС Альдо Моро, четверо его охранников и водитель были убиты на месте.

   Только сейчас Алекс поняла, что за всё время слежки за кортежем председателя, когда она внимательно изучала, что делает в машине каждый человек, ей ни разу не пришла на ум одна простая мысль - сейчас они живы, но настанет день и всех их убьют. Только теперь мороз пробежал по коже, но не от того, что пятеро человек погибли, исполняя служебный долг. Ей стало страшно от самой себя и своих помыслов. Всё это время планирование акции и слежка были для неё чем-то вроде азартной игры, в которой интересен только результат - получится или нет. В этой круговерти она перестала видеть в людях людей - только объекты и цели.

   А Рафаэле продолжал рассказывать, о чём говорит дикторы:

   - Моро ехал на заседание парламента, где впервые за тридцать лет должен был решиться вопрос о формировании нового парламентского большинства с участием коммунистической партии. Парламент прервал свою работу и возобновил её вновь, чтобы представить новое правительство, которое получило доверие от палаты депутатов и сената. В Риме началась паника, профсоюзы выходят на демонстрации против политической провокации с похищением, кто-то думает, что начался государственный переворот. Министры призывают к спокойствию.

   А потом начали показывать поочередно фотографии подозреваемых похитителей. Рафаэле внимательно всматривался в лица на экране, а потом рассмеялся.

   - Вот те двое уже несколько лет как в тюрьме. И что, карабинеры не в курсе?

   - Мало ли, просто ошибка, - предположила Алекс. - Там что-нибудь говорят о мерах по розыску.

   Рафаэле внимательно вслушивался в поток информации и потом ответил:

   - Да, говорят, в Рим пришлют солдат и карабинеров из других городов, будет что-то около сорока тысяч человек и блокпосты на всех улицах.

   - Чёрт, - только и произнесла Алекс, - Так и мышь нигде не проскочит. А если они начнут поквартирные обыски?

   Рафаэле только пожал плечами:

   - Всё ведь обыскать невозможно. Может они подумают, что мы увезли Моро за город?

Перейти на страницу:

Похожие книги