Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   - Ладно, поступай, как знаешь. И все равно в конце ты поймешь, что я была права. Потому что это опыт, дорогая, а опыт даёт в жизни многое. И у тебя он появится со временем, но не на моих советах, а выстраданный собственными разочарованиями в жизни.

   - Тогда расскажи про Умберто, - предложила Лили. - Что в нём есть такое, чего нет у Роберто?

   Семпрония загадочно улыбнулась:

   - Да, мой Умберто не молод и не столь красив, - и с придыханием мечтательно добавила, - но он такой интересный мужчина...

   - И что в нём интересного? У вас с ним всё... - и Лили принялась подбирать подходящее слово, - гармонично?

   Семпрония невольно улыбнулась.

   - Поверь, в его возрасте ему уже ничего такого не нужно.

   - Так что же вы делаете вместе? - удивилась Лили.

   - Играем в тысяча и одну ночь, только сказки рассказываю не я.

   - Да? - недоверчиво протянула Лили, ей было сложно представить подобное даже приблизительно. - Что-то я не понимаю.

   - Ну что тут понимать? Любой мужчина ведёт женщину в постель с желанием удивить. А Умберто это умеет делать и по-другому.

   - Так вы с ним просто разговариваете? - всё еще не веря, переспросила Лили, на что Семпрония беззаботно заметила:

   - Многие мужчины такие говоруны, стоит только что-то спросить, потом не остановишь. Пойми простую вещь, умение слушать не менее важно, чем искусство ласк. Если твой мужчина хочет говорить о важных для него вещах, то сумей показать, как тебе интересны его речи, как ты восхищаешься его умом и находчивостью. Поверь, такой разговор будет для него не хуже ночи любви. Главное - слушай, и он будет удовлетворён.

   - И много важного Умберто тебе уже рассказал?

   - Да, подруга, - игриво улыбнулась Семпрония, - но, извини, подробностей пересказать не могу. Лет через пятьдесят-семьдесят обязательно поделюсь с тобою тайнами, а пока действующие лица этих историй живы, увы, не могу.

   Когда наступила ночь, и все разошлись по отведенным им комнатам, Семпрония лежа на кровати в неглиже, соблазнительно облегающем её пышные формы, нежно обнимала Умберто, заботливо укрытого одеялом, чтоб не переохладить его ревматизм.

   - Котик, - протянула Семпрония, поглаживая кончиками пальцев щеку Умберто, - а ты знаком с нынешним папой?

   Адвокат высунул руку из-под одеяла и игриво погладил Семпронию ниже спины:

   - А почему ты спрашиваешь?

   - Ну, ты же сегодня сам сказал, что у тебя есть связи в Ватикане, что ты знаешь, о чём папа думает...

   - Да, есть. И да, знаю.

   - Ну, расскажи, пожалуйста, - капризно вытянув губки, произнесла она.

   - Ну, что тебе рассказать, птичка? - вздохнул адвокат. - Новый папа всего лишь год в Ватикане, тем более он иностранец...

   - Но это жутко интересно.

   - Да, ну что там может быть интересного. Вот в былые времена жизнь в Ватикане действительно кипела, не то, что сейчас. Вот знаешь ли ты, где кардинал Монтини стал папой Павлом VI?

   - На конклаве, где же еще.

   Умберто усмехнулся.

   - А вот и нет, моя негодница. Кардиналы выбрали его за несколько дней до конклава. За несколько дней они собрались на вилле, чтобы обсудить, какого кандидата им будет лучше поддержать. Ты же наверняка слышала, что в былые времена конклавы растягивались на несколько дней, если не месяцев. А сейчас совсем другая жизнь, динамичная. Кардиналы едут в Рим со всех континентов, и у них нет столько времени, чтобы писать наугад незнакомые имена в бюллетенях из раза в раз. Вот поэтому шестнадцать лет назад иерархи Церкви встретились на вилле, чтобы подумать и обсудить, кто из них будет лучшим понтификом и сошлись на кандидатуре кардинала Монтини, папы Павла VI. А теперь спроси, кому принадлежит та вилла, кто был тем любезным хозяином, что принял отцов Церкви?

   - И кто же? - заинтересованно глядя на него, спросила Семпрония.

   - А ты угадай, птичка моя? - улыбнулся адвокат.

   Семпрония ахнула:

   - Это был ты?

   - Да, на своей вилле близ Болоньи я принимал кардиналов. Потом папа Павел VI в знак благодарности посвятил меня в рыцари его святошества. Вот так-то.

   Умберто знал, чем поразить в постели красивую сексапильную женщину, если как мужчина на традиционные подвиги в силу возраста и здоровья он уже способен не был. Зато рассказы о собственной значимости компенсировали сполна его несостоятельность в постели и прибавляли очков не только в глазах женщины напротив, но и в собственных. И Семпрония это прекрасно понимала, потому всегда провоцировала своего рыцаря на новые откровения.

   - Котик, а помнишь, ты говорил, что принадлежишь к масонскому братству?

   - Ну, говорил, - промурлыкал "котик", поглаживая свою "птичку".

   - А тот папа не был против?

   - А тот папа и сам состоял в ложе, правда, в другой.

   - Да ты что?!

   - Да, только в миланской, как и его брат, который состоит в совет директоров оружейной "Беретты". Их ложа в Милане, - повторил он, - а моя ложа в Риме.

   - И что ты там делаешь? Наверное, строишь козни, как бы захватить власть во всем мире? - произнесла Семпрония и тут же рассмеялась.

   Но Умберто её не поддержал, он оставался всё так же серьёзен и даже задумчив:

Перейти на страницу:

Похожие книги