От столь безрадостных размышлений отца Матео оторвал телефонный звонок.
- А, господин Сарваш, - устало протянул он, - примите мои запоздалые поздравления. Надеюсь, двадцать пять лет тюрьмы для Микеле Синдоны от нью-йоркского правосудия вас удовлетворили?
- Вы слишком хорошего обо мне мнения, отец Матео, - рассмеялся банкир. - На самом деле я жду, когда же дона Микеле экстрадируют из Нью-Йорка в Милан.
- Не доверяете американским тюрьмам?
- Почему же, очень даже доверяю. Но условия в итальянских, куда суровее.
- Смотря для кого.
- Ваша правда, - признал Сарваш, - но полагаю, дон Микеле не для того так старательно избегает экстрадиции на родину, потому что не хочет провести старость в уютной тёплой камере с телевизором. В его годы двадцать пять лет это пожизненный срок. Если итальянская Фемида прибавит еще двадцать пять, для него от этого ничего в сути не изменится.
- Тогда что, по-вашему, держит его в США?
- Бывшие партнеры по преступному бизнесу, полагаю.
- Как мне помнится, сейчас вы работаете на одного из них.
- А вы, по соседству с другим, - ехидно заметил Сарваш. - Знаете, я ведь именно поэтому вам и звоню. После приговора Синдоне я уже подумал, что моя миссия завершена, и можно с чистой совестью подать прошение об увольнении. Но вот совсем недавно через операционный отдел прошли интересные документы и, знаете, желание уволиться как-то резко пропало.
- Что, хотите разоблачить еще одного кассира мафии?
- О, если бы дело было только в ней. Вы знаете, что по поручению ИРД Банк Амвросия продает акции банков и страховых компаний?
- Я работаю в конгрегации по делам духовенства, а не в ИРД, - недовольно заметил отец Матео, - откуда мне это знать?
- А если бы вы работали в Префектуре экономических дел, то знали бы? - весело заметил Сарваш. - Отец Матео, вы же были квалификатором Инквизиции. Если переложить эту должность на современную, то получится нечто вроде дознавателя прокуратуры, так ведь? В вас же есть эта жилка следователя, так что я в жизни не поверю, что вам не интересно знать, что творится в ИРД.
Сарваш задел за самое больное, ибо, по мнению отца Матео нарыв на теле Церкви под названием ИРД все никак не мог прорваться и показать свою истинную гнилую суть и просто так усохнуть и прекратить сомнительные операции тоже не спешил. Даже случись невероятное, и папа отправит Марцинкуса в отставку, отец Матео больше чем уверен, что на его место Иоанн Павел II тут же поставит опусдеистов и не факт что такое изменение будет к лучшему.
- Хорошо, - сдался Мурсиа, - о каких поручениях ИРД вы говорите?
- Скажем так, - начал своё повествование Сарваш, - есть один иностранный банк, и он хочет купить 1200 акций одной страховой компании и поручает это Банку Амвросия. По счастливому совпадению миланская компания выбрасывает на рынок ровно 1200 акций той самой страховой компании. На рынке одна акция, скажем, стоит тринадцать тысяч лир, а миланская компания просит за неё тридцать пять. Но, о чудо, сделка совершается, швейцарцы получают искомые акции, заплатив миланцам сорок миллиардов лир. Все довольны, сделка закрыта.
- При том, что переплата составила где-то около двадцати трёх миллиардов? - скептически переспросил отец Матео.
- Удивлены, правда? А теперь разгадка этой головоломки - швейцарский банк и миланская компания принадлежат Банку Амвросия, а вся выручка от сделки осталась в Швейцарии.
- Тогда это махинация, - тут же отреагировал отец Матео. - По закону прибыль должна была вернуться в Италию.
- Однако не вернулась. Вы в курсе, что ИРД принадлежит шестнадцать процентов акций Банка Амвросия, самому президенту банка Кальви около двадцати, а остальные рассеяны среди мелких акционеров?
- Хотите сказать, что это Марцинкус надоумил Кальви на эту махинаторскую сделку? И с какой целью?
- Все дело в тех двадцати трёх миллиардах. ИРД оставил их себе.
- Ничего не понимаю, - честно признался отец Матео. - Если изначально акции страховой компании принадлежали подконтрольному Кальви банку и перевел он их подконтрольной же миланской компании, то как выручка могла достаться ИРД? Она ведь должна была остаться у того швейцарского банка.
- Хороший вопрос. Я тоже много об этом думал. Видимо после краха Синдоны, от которого Ватикан понёс немалые потери, епископ Марцинкус намерился возместить убытки через Кальви, как преемника Синдоны. Но дело даже не в этом. Сделка, о которой я вам рассказал, имела место пять лет назад. Но схема работает и поныне. Только за последний год по документам прошло ещё две подобные махинации, и в этот раз выручка тоже осталась в Швейцарии. Как вы знаете, у Швейцарии свои особые законы касательно банковской тайны, но я не прокурор, для меня, если честно, это не препятствие получить сведения о хозяине счёта и узнать, что происходит с деньгами дальше.
- И что же? - вопросил Мурсиа, пропустив мимо ушей намеки Сарваша на свою вездесущесть в мировой банковской системе.
- А это и есть главная причина, почему я звоню вам прежде, чем отправлю копии документов судье. Деньги из Швейцарии уходят в Польшу.