- Мне это известно, - не отрывая взгляда от списка, произнёс Мурсиа, - если это всё, что вам есть мне показать, то вы зря летели из такой дали. Кстати, - он посмотрел Алекс в глаза, отчего она невольно поежилась, но вида постаралась не подать, - кто поручил вам передать это мне? На кого вы работаете?
- Скажем так, - протянула Алекс, - Я состою на довольствии у одной компетентной службы с широким кругом информаторов.
Мурсиа ещё раз испытующе посмотрел на неё и отвел глаза. Что он подумал на её счет, оставалось только догадываться, зато Алекс пока не соврала ему ни в чем, а это, как говорил епископ Ортинский, залог успеха в оболванивании конкретно этого священника.
- Если вам это не интересно, - дерзко произнесла Алекс, забирая у Мурсиа список, - у меня есть и другие материалы. Я-то думала, что список будет для вас куда важнее.
- С чего вы так решили? С чего вы вообще взяли, что я интересуюсь Опус Деи?
- Слухи, отец Матео, всему виной слухи. Так вам интересно увидеть другие материалы? Если нет, так и скажите, и я спокойно вернусь домой и не буду вас тревожить по пустякам, тем боле что командировочные мне уже оплатили.
Она убрала лист в карман и сделала вид, что собирается уходить, как священник спросил:
- Какой ваш интерес передавать мне данные на Опус Деи?
- Лично у меня - никакого.
- Это я понимаю. Каков интерес вашей осведомленной службы?
Тут Алекс напрягла фантазию и припомнила всё то, что вычитала в переданных епископом через Франческо бумагах:
- Видите ли, отец Матео, моих работодателей, а главное, моё государство не очень-то радует сам факт появления некой организации, которая под прикрытием католицизма начинает лезть во все дыры. Вера это одно, а политика и бизнес совсем другое. Было бы как-то неправильно их смешивать, вам так не кажется?
Мурсиа на вопрос не ответил. Вместо этого он сам спросил:
- И что же, ваши политические и деловые круги не терпят конкурентов в лице Опус Деи?
- А кто же потерпит конкурентов, тем более нечестных? Свою экспансионнную деятельность они не афишируют, какими фирмами и банками фактически управляют, не говорят. Вот и получается, что тяжело конкурировать с соперником, которого не видишь.
- Действительно, - согласился Мурсиа. - И что вы хотите от меня за информацию?
- Содействия, чего же еще. Это ведь по вашей части, вмешиваться в действия чересчур зарвавшегося духовенства. Вот мы и предлагаем вам взаимовыгодное сотрудничество - информация в обмен на активные действия.
- Действия не по моей части, - признался он. - Всё что я могу сделать, так это составить отчёт и довести его до сведения префекта через секретаря. Конкретные решения принимает он, а не я.
- Ну, об этом тоже не стоит волноваться. Если надо, префект получит подтверждение вашим выводам из независимого источника. - Губы Алекс растянулись в довольной улыбке. - И вот ведь неожиданность, источник до буквы подтвердит ваш отчёт. Тут уж вариантов не будет, префекту придется принимать меры против Опус Деи, если он, конечно, не один из них. - И она тут же добавила. - Хотя мы проверили, ваш префект чист.
Алекс понимала, что несёт такую отсебятину, что будет чудо, если она не проколется и Мурсиа примет всё сказанное ею за чистую монету. Она понятия не имела, кто такой префект, но предположила, что он иерарх с немалыми полномочиями. И раз Мурсиа не смотрит на неё с подозрением, значит, так оно и есть.
- Так что, - продолжили она, - собранные нами данные на Опус Деи вы можете получить в ближайшее время. Но если дело в оплате ваших услуг...
- Нет, никаких услуг, - тут же отрезал Мурсиа. - Это моя работа, и я благодарен, что вы даете мне возможность выполнить её качественно. Я готов принять ваши материалы, если вы не собираетесь их продавать.
- Ну что вы, отец Матео, мы не жадные, пользуйтесь на здоровье, - она вновь достала из кармана список и протянула его священнику.
- Спасибо, но я помню его содержимое, - ответил он.
- Да ладно, возьмите, в спокойной обстановке сверите его со своим, вдруг найдутся разночтения.
- Разночтений нет, и я это знаю, - категорично заявил Мурсиа, и список так и не взял.
- Ну ладно, - почти разочарованно пожала плечами Алекс и спрятала лист. - Когда вам занести остальное? У меня есть список компаний, которыми негласно через своих внедренных адептов руководит Опус Деи. Вас это интересует?
Мурсиа на миг задумался:
- Да, приходите завтра, сюда же в обеденный перерыв, - и немного помолчав, строго добавил - только не вздумайте больше ходить по Ватикану, и тем более звонить в мой кабинет.
- Хорошо-хорошо, как скажете, - улыбаясь, заверила его Алекс.
На этом Мурсиа вышел из сквера, а Алекс, выждав пять минут, пошла следом. Выйдя на тротуар, она без труда нашла припаркованную машину, где её ждал Франческо. Когда она села вперед, он только произнёс:
- Не знаю, как тебе это далось, но я впечатлен.
- Ты про что? - не сразу поняла Алекс.
- Ты переработала или этот отец Матео тебя так впечатлил? Про Ватикан, конечно. Почему тебя впустили гвардейцы? Мурсиа назначил тебе там встречу или ты его случайно там нашла?