Когда после очередной неудачной атаки я пропустил ответку и съехал по склону лицом вниз, то услышал:
-- Стоп! Я, вроде, разобрался. Отложи шест и подойди ко мне.
Глава 14
Эндер устало присел на большой валун, положив бамбуковый шест себе на колени. Подойдя, я встал напротив, стараясь при этом максимально расслабить руки и плечевой пояс, чтобы гудящие мышцы хотя бы немного отдохнули.
— У тебя отличная теоретическая база. — Наконец-то произнёс шериф. — Но при этом впечатление, что тебя никто не учил этой теорией пользоваться на практике. — Он встал с камня и обошёл меня по кругу. — Это нормально, когда новичок не знает, как отразить неизвестный ему удар. Такое я видел часто, но с тобой ситуация совсем иная.
Он взял паузу и, когда почти вышел из поля моего зрения, нанёс лёгкий удар по моей голени. Я просто поднял ногу и пропустил выпад мимо.
— Вот-вот. — Кивнул шериф. — Другой бы на твоём месте подпрыгнул или отразил удар своим шестом, ты же сделал ровно необходимый минимум движений. Словно не новичок, а воин, за плечами которого сотни битв, и который понимает, как важно экономить даже самую толику силы. — Новый удар, в этот раз он с обманкой, я вижу этот финт, его можно отразить тремя разными защитами, не успеваю выбрать, к какой прибегнуть и получаю тычок пониже спины. — Или вот так. Ты просто теряешься в своих знаниях и опаздываешь с выбором. Впечатление, будто тебе досталась память великого воина, но никто не научил тебя этой памятью пользоваться. — От того, насколько шериф в своих размышлениях оказался близок к цели, у меня перехватило дыхание. — Ничего не говори, не надо мне ещё одной порции сакрального перемешивания мозгов. — Тут же отмахнулся он, стоило мне открыть рот. — Прав я или нет в своём предположении, это на самом деле неважно. Мне нет нужды узнавать твоё прошлое и его тайны. — Эндер встал напротив меня и сложил руки на груди. — Никогда не видел похожего случая. Отдалённо он напоминает одержимость артефактным оружием, там тоже человеку достаются сторонние знания и умения, но всё же твой случай не совсем то. Да и артефакта подобной мощи при тебе нет. — Он почесал свой чисто выбритый подбородок. — Твои спутники похожи на тебя?
— У нас одна родина. — Эту мою фразу не “заглушило” сакральным покровом, и я продолжил. — У каждого из них огромный потенциал, так что, если возьмёшь их в ученики, ты не прогадаешь… Но с точки зрения боевых навыков и умений они чистый лист.
— Вот значит как. — Задумался шериф.
Не успел он сформулировать свою мысль, как из-за склона холма появился Туань и земляне. Все были мокрые, в морском песке, колени в засохшей глине. При этом помощник шерифа выглядел как бы не более измотанным, чем даже девушки. Взглянув на них, я без труда восстановил хронологию событий. Скорее всего, Туань решил измотать моих спутников простым бегом, возможно, с резкими ускорениями. Когда это не помогло, он начал гонять их по склонам холмов вверх и вниз. Гонял долго, отсюда и следы глины на коленях. Но и это не принесло должного результата, и Туань заставил их бегать по вязкому прибрежному песку.
Мне приходится приложить усилия, чтобы скрыть свою улыбку. Земляне показанными ими результатами удивлены не меньше помощника шерифа. На их лицах явно читается недоумение вперемешку с внезапной гордостью: “о, как я могу, оказывается!”.
Эндер посмотрел на своего помощника, затем на землян, потом перевёл взгляд на меня. Он словно сравнивал показанную мной выносливость во время нашей тренировки с тем, с чем столкнулся Туань. Кивнул Эндеру, подтверждая его догадку, что мои спутники также выносливы, как и я.
— До маршала, забрать тренировочные шесты и обратно. — Отдал распоряжение шериф и демонстративно отвернулся от моих спутников.
Туань коротко по-восточному поклонился и, подтолкнув землян, жестом приказал им следовать за ним, после чего перешёл на бег трусцой. Когда они скрылись за поворотом тропы, Эндер махнул рукой и пригласил меня присесть рядом.
— Я не обещал взять твоих спутников в ученики. — Отхлебнув воды из кувшина, произнёс он. — Потренировать их сегодня перед походом в подземелье, да, обещал. В ученики взять — нет, не было такого.
— Не надолго, на пару недель, поставишь им минимальную базу и всё.
— За пару недель обучить основам?! — Шериф засмеялся в голос — Рэйвен, основы — самое сложное, на это нужны годы!
— Не преувеличивай. — Отмахиваюсь я. — То же городское ополчение на западе тренируется две недели в году.
— Тьфу. — Сплюнул шериф, словно услышал что-то непотребное. — Это ополчение всё равно ничего не решает в битве. Что может даже сотня медных и железных, против одного бойца хотя бы Сапфира? Вот-вот, ничего, разве что задержит на минуту, да и то, если повезёт.
— И тем не менее… — Не став с ним спорить, клоню свою линию дальше. — Повторю, у каждого из них огромный потенциал.