Читаем Стратегия одиночки. Книга шестая полностью

Вот честно не знаю, справился бы я сам или нет, слишком неожиданным было это нападение. К тому же оно произошло совсем не вовремя, когда я был занят уклонением от сразу двух атакующих скалозубов, а тут ещё эта тварь падает сверху! И ведь этот паук почти меня достал… Одна из его лап уже тянулась к моему плечу, как брошенный умелой рукой клевец, пролетев через всю пещеру, ударил ровно в центр паучьего тела, отбрасывая монстра немного в сторону. Всего на полметра, но мне этого хватает с запасом. Кувырок, и прежде чем паук успевает вскочить на лапы, моя ладонь дотягивается до него.

– Дес!

И как-то само собой так получилось, что в результате следующего движения в мою руку словно сама легла рукоять так вовремя брошенного Кейташи клевца. Сжав это пусть не привычное для меня оружие покрепче, я резко выпрямился и ударил подлетающего скалозуба. Шибанул просто и без прикрас, словно бейсбольной битой, не забыв усилить себя “Бычьей Силой”. В результате удар оказался такой, что оружие вырвало у меня из рук. Но и твари не поздоровилось, её буквально разнесло на части, обдав меня множеством осколков, один из которых поцарапал скулу до крови. Впрочем, на такую мелочь я не стал обращать внимание, и в пару кувырков и пируэтов вернулся ровно в центр пещеры, закономерно предположив, что если бы там затаился один из пауков, то он давно бы уже на меня напал, а значит в том месте можно не опасаться неожиданного удара из засады.

За это время Кейташи полностью восстановился и не только помог мне с пауком своим метким броском, но и умудрился расправиться с двумя скалозубами. Причём сделал он это довольно хитро. Японец, как и я, просчитал движение тварей и смещался вдоль стены так, чтобы в удачный момент подкараулить столкновение скалозуба со стеной. И когда это произошло, он щитом погасил энергию отскока, зажав тварь между стеной и сталью своего щита ровно в момент столкновения скалозуба с поверхностью камня. Идеальный расчёт времени позволил кузнецу обездвижить тварь и без особого труда добить монстра Руной Разрушения.

Оценив точность и эффективность действий японца, я подобрал момент и выкрикнул:

– Справа три!

Большего сказать не успевал, и тем не менее Кейташи понял меня верно. Сместившись на три шага вправо он оказался рядом с той точкой стены, в которую должен был врезался скалозуб, траекторию движения которого мне удалось просчитать, когда монстр пролетал мимо меня. Удар щитом, касание рукой, и ещё одна тварь рассыпалась в крошку под ноги японца.

– Слева шесть! - Вновь кричу я.

И снова наша нехитрая комбинация сработала на все сто.

– Справа пять!..

– Справа четыре!..

После каждого моего выкрика не проходит и секунды, как количество скалозубов в пещере сокращается ещё на одного.

Как-то само собой получилось, что наша пара нащупала отличный ритм и тактику. Я, находясь в центре движения и будучи основной целью скалозубов, при уклонении оценивал, куда полетит та или иная тварь, и если её траектория пролегала рядом с Кейташи, кричал об этом японцу. А кузнец, в свою очередь, быстро оказывался там, где надо, и проводил нехитрую комбинацию через обездвиживание скалозуба щитом, а затем добивая его руной Дес. В результате не прошло и пары минут, как скалозубы в пещере просто закончились.

Добив последнюю тварь, Кейташи недоверчиво огляделся. Затем прислушался. Но кроме нашего тяжёлого дыхания, никаких иных звуков больше не было.

– Они закончились? - С сомнением в голосе произнёс японец, словно сам не верил в то, что говорит.

– Кажется, да. - Согласился я. - Правда тут ещё могут быть каменные пауки.

Как я и предполагал, эти твари действительно здесь ещё были, и мы, двигаясь по спирали от центра пещеры, в итоге всех их вычислили, а затем добили по одному. И только после этой зачистки я поднял с пола копьё-лом, а кузнец нашёл свой клевец, который, к моему удивлению, от того удара не сломался. Осмотрев своё оружие, Кейташи довольно кивнул и, повесив его на пояс, внимательно посмотрел на меня:

– Не пойму, как ты справился? Они же летали по пещере, словно снаряды, а ты, казалось, просто стоял в центре, и, тем не менее, ни одна тварь по тебе не попала!

Мне показалось, или в его тоне проскользнули нотки восхищения? Нет, не может быть, скорее всего, и правда показалось. Пожав плечами, я ответил:

– Привычка. Ещё в школе я любил играть в вышибалы.

– А? - Постоянный контроль над мимикой и эмоциям дал сбой, и японец позволил себе проявить заметное удивление. - Как это связано?

– Всё просто. Что в вышибалах в тебя пытаются попасть мячом-снарядом, так и здесь было то же самое. Разница только в том, что в вышибалах мяч один, а здесь их было немногим более двадцати. - И похлопав замолчавшего кузнеца по плечу, проходя мимо, добавил, - в общем, дело привычки.

– Я бы так не смог. - Покачал головой Кейташи.

Вот мне бы промолчать, но в этот момент я не удержался и всё же сказал:

– В таком случае может тебе просто не дано?

Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги