«Доступно магическое плетение: малый вызванный паук».
Глава 27
Кажется, я простоял с ножом несколько минут. Да, черт подери, я хотел выковырять из себя это жуткое существо! Но оно было под моей собственной кожей. А резать себя как-то не очень хотелось. Да еще и эта странная надпись. В конце концов все же решился и воткнул себе в кожу кинжал, пытаясь добраться до тела многоножки.
Ох, мама. Оно явно не собиралось наружу и в ответ на мои попытки вгрызлось глубже в плоть, шевеля лапками. Чуть не теряя сознание от боли, я понял, что в данный момент не готов на такие жертвы. Пусть посидит немного. Хуже не будет. Если что, пойду потом к знахарке и под травками и препаратами спокойно извлеку. Не думаю, что она откажется от такого сокровища. А я пока, пожалуй, обойдусь мечом.
На удивление рука слушалась идеально. Стоило прекратить попытки извлечь загадочного плетельщика, как он стал буквально одним целым с предплечьем. Казалось, даже помогал движениям быть более плавными и точными. Хоть и не настолько, чтобы это стало принципиально заметно. Но не мешал надеть броню и размахивать мечом – уже плюс.
От центра деревни я направился к своему дому. Не знаю, на что я надеялся, ведь остальную деревню уже видел. Может, на чудо? Однако чуда не произошло. Двухэтажные хоромы, провалившись внутрь, сейчас все еще горели. Толстые бревна поддерживали ровный огонь. Прямо на загляденье. А вот кузня, с так же упавшей крышей, уже остывала.
Ни костей, ни тел родителей видно не было. Перекладины были не настолько широки, чтобы скрыть трупы, а черепица потрескалась от жара и рассыпалась в прах. Остались только печь да наковальня, стоящая посреди обломков. Обожженные клинки оружия и каркасы доспехов со сгоревшими креплениями валялись на камнях.
Не сразу, но среди углей я разглядел торчащую рукоять меча. Того самого, что готовила для меня мамка, зачаровывая его накануне своей кровью и магией. Вот только когда я уходил, клинок был серым. Как и любая другая сталь старого Джона Грейстила. А теперь. Я подошел и, забросив прежний меч в ножны, потянул за длинную рукоять. Клинок стал черным.
В общем, меч был не просто хорошим. Он был отличным, да еще и зачарованным. Настроение поднялось, оттого что тел родных я не нашел. Надежда вновь вернулась в мое сердце, выжигая оттуда сомнения и страх. Они живы! Я точно знал это. А раз так, я их найду. Выйдя обратно на улицу, посмотрел на следы в грязи, оставшейся после вчерашнего дождя.
Кажется, я знал, куда они вели. Подальше от центра деревни. К западным воротам, выходящим к дороге в дикие пустоши. А еще идущей мимо дома старосты. Он находился чуть под горкой, но даже с нескольких сотен шагов был виден. И возле него, судя по звукам, все еще шла битва. Мой клинок жаждал крови, а сам я хотел поскорее встретить родных и надеялся, что они там. Но зря.
Стоило выскочить из-за угла, как я рассмотрел поле битвы и понял свою ошибку. Их было несколько. Дружинники Главазда, которые должны были отправиться в дозор, судя по всему, вернулись в деревню, увидев пожар. Но храбрость не спасла полуорка. Его тело лежало вместе с десятком лучников и мечников у ворот. Нападавшие дорого заплатили за эту победу. По крайней мере, гораздо дороже, чем за предыдущие избиения деревенских. Я с ходу насчитал пять трупов с амулетами на шеях.
А дальше было нечто невероятное. Огромный каменный титан сражался с лезущими из-под воды щупальцами. Его со всех сторон окружали культисты, но помогали они именно чудищу. Несколько стояло чуть поодаль. Они засыпали в железные трубки порошок, а затем направляли их на гиганта и окутывались клубами дыма. Ружья! Вот это что! Всплыла в мозгу картинка из книги.
Те, кто был ближе, били стража, а это был именно он, по ногам странными кувалдами и палицами. Спящий давно разметал бы людишек, если бы его не оплели щупальца той же твари, что атаковала меня в пруду. Правда, теперь она была в несколько раз больше и сильнее. И возможная причина крылась в нескольких десятках тел, лежащих у самого края пруда со вспоротыми глотками. Культисты напоили чудовище кровью, не разбирая жертв на женщин, стариков и детей. Несколько было еще живо и привязано за шеи к столбу у основания башни, но разглядеть с такого расстояния, кто это, я не мог.