Читаем Страж. Часть 2 полностью

– А тебе не кажется, – Лой наклонилась к Тильде, – что мы должны интегрироваться?

– Не бывает интеграции без сегрегации, – Тильда повернулась к Лой лицом. – Есть мы и есть они. Нет пока нас, понимаешь?

– Но без интеграции никаких «нас» и не появится, – заметила Лой.

– Дай миру привыкнуть к тому, что эльф разумный существует. А там посмотрим, куда нам двигаться дальше.

Прозвенел таймер. Эйлин потянулась в кресле и прижала нос к подмышке. Принюхалась. Прижала нос к другой подмышке. Снова принюхалась. Схватилась за блузку и начала ее нюхать.

– Чем пахнет? – спросила ее доктор.

– Духами, – ответила Эйлин, глядя на врача. – Я пахну духами.

– Это очень хорошо, – улыбнулась ей врач.

– Я пахну духами! – радостно воскликнула Эйлин. – Я чувствую запах своих духов!

– Кому-то сегодня повезет, – тихо произнесла Тильда.

– Однозначно, – так же тихо ответила Лой.

Они переглянулись и рассмеялись.

– Я пахну! Пахну! – повторяла Эйлин, желая, очевидно, сообщить эту новость всему миру.

– Тильда, задержитесь пожалуйста, – в дверях остановила ее доктор.

– Хорошо.

Лой и Эйлин ушли, а Тильда вернулась в кабинет и присела на диван.

– Вы не рассказали, как у вас дела.

– А что рассказывать? – Тильда перебирала пальцами в воздухе. – Нормально у меня все. Десять килограмм набрала. Ходить стало тяжелее. Зато лицо помолодело, – Тильда улыбнулась и прижала ладони к щекам. – Все говорят, что я похорошела. Один Мортон молчит, – Тильда тяжело вздохнула. – Но его можно понять: он-то мой суженный, ему наплевать, какое у меня лицо.

– Вы знаете, что это не так, – доктор пересела в кресло, в котором любила сидеть Эйлин.

– Да, знаю, – признала Тильда. – И меня беспокоит, что мой суженный отказывается со мной спать, прикрываясь чертовыми пятью шагами.

– И вы боитесь, что, набрав десять килограмм перестали быть для него привлекательной? Или, что еще хуже, перестали быть его суженной?

– Я стала похожа на себя прежнюю, – Тильда откинулась на спинку дивана. – А меня прежнюю он никогда не любил.

– Вы не хотите с ним об этом поговорить? – доктор внимательно смотрела на Тильду.

– Нет, – Тильда опустила глаза.

– Проще не назначать день свадьбы, не так ли? Проще испытывать его волю, пытаясь проверить: вы привлекаете его, как раньше, или нет? Это ведь легче, чем спросить напрямую?

– А если он соврет? – Тильда подняла глаза на врача.

– Но, если вы больше его не привлекаете, тогда зачем вообще женится на вас? – доктор пожала плечами.

– Да, ведь всегда можно встать позу, найти предлог и не женится, – ответила Тильда.

– Если он не хочет жениться, зачем он переезжает с вами в другой дом? Если он ничего к вам не испытывает, зачем он вообще продолжает ваши отношения?

– Не знаю. Спросите у него сами, – Тильда отвернулась. – Он ведь ходит к вам на сеансы.

– Как вы узнали? – прищурилась врач.

– Проследила. Он много, куда ходит. И редко бывает дома. Я больше провожу времени в компании Тайрин и Лэймора, чем с ним. И меня беспокоит не то, что он посещает вас, доктор, а то, что он не сказал об этом мне.

– Но вы ведь тоже не рассказываете ему, почему спите в экзопротезе? – вздохнула доктор. – Не говорите, что вам снятся кошмары. Что вы трижды записывались на посещение к Андреа Дебуа и трижды на них не являлись. Что вы навещаете жену вашего погибшего друга и каждую неделю ездите на кладбище, где похоронены ваши друзья.

– Откуда вы знаете, куда я езжу? – с нажимом произнесла Тильда.

– Мортон мне об этом сказал.

– Тогда сейчас, доктор, вы нарушаете врачебную тайну, сообщая мне эти сведения, – на лице Тильды появилось выражение презрения и ненависти.

– Мортон сам попросил меня поговорить с вами на эти темы.

– О-о-о! – Тильда закивала. – Зашибись! – хлопнула себя по коленям. – Ну так пусть сам поговорит со мной на эти темы. А если слабо – тогда пусть и дальше помалкивает!

– Вы пресекаете любую из его попыток поговорить с вами об этом.

– Поэтому я должна проработать все это со своим психотерапевтом, не так ли? – Тильда наклонилась к врачу. – А я не хочу. Хватит того, что мы с вами уже «проработали».

– Мы ничего не проработали, Тильда, – улыбнулась врач. – Успехи есть у Эйлин. Лой старается. А вы – нет. Вы делаете все, чтобы получить желаемое, а именно беременность. И ничего, кроме этой беременности, вас больше не интересует. Поэтому вы набрали массу тела, поэтому живете с Мортоном под одной крышей, по этой причине проходите реабилитацию со мной. Но это не просто галочки напротив заданий, которые Мортон для вас придумал, это ваша жизнь, Тильда!

– Кажется, пора уходить, – произнесла она и встала.

– Убегать от проблем и двигаться дальше во что бы то ни стало вы очень хорошо умеете. А как на счет того, чтобы остановиться и заглянуть в себя? – доктор тоже встала. – Самый трудный бой – это сражение с самим собой. Кому, как ни вам, Тильда, об этом знать?

– Действительно, – хмыкнула она, поправляя рюкзак за плечами. – Кому, как ни мне.

– Тильда…

– Прощайте, доктор Эль, – Тильда вышла и хлопнула дверью.

***

Она вернулась в Резиденцию Норама, собрала сумку, вызвала такси и уехала, ни с кем не прощаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги