Читаем Страж державы полностью

Дверь приоткрылась. Стиклер настороженно осмотрел незнакомую молодую даму. Он не мог узнать Мари, поскольку его не было в числе побывавших в Леваллуа-Перре. Правая рука Стиклера, находившаяся под пиджаком и готовая в любой момент выхватить оружие из наплечной кобуры, медленно приняла исходное положение. Взгляд с настороженного сменился на слегка растерянный.

– Войти можно? – повторила бесцеремонная дама, прошла в комнату мимо опешившего постояльца гостиницы и нахально уселась в кресло так, чтобы Стиклеру было как можно удобнее наблюдать ее ножки. – Я из соседнего номера, – промурлыкала она, предваряя вопрос резидента. – Приехала в Париж поразвлечься, развеять скуку. Вы так и будете стоять у дверей, как чурбан?

Незнакомка поставила на столик принесенную с собой бутылку виски и вопросительно-невинно посмотрела на Стиклера, очнувшегося только после стука донышка бутылки об стол. Переведя взгляд на Мари и оценив красоту нахалки, он захлопнул дверь и решил покориться судьбе. Подойдя к бару, достал два бокала и ведерко со льдом, не спрашивая, отвернул пробку и плеснул в оба бокала по щедрой порции шотландского самогона, буркнув при этом:

– Лед положите сами. – Потом сел напротив и залпом выпил содержимое своего бокала, не дожидаясь прекрасной незнакомки.

Мари, пригубив виски и придав своему лицу совсем уж невинное выражение, спросила:

– Вы, наверное, очень удивлены?

– А как бы вы себя чувствовали на моем месте?

– Наверное, так же. Давайте познакомимся. Меня зовут Мари.

– Гарри. Гарри Стиклер, – произнес он уже гораздо менее угрюмо. Хорошее виски понемногу делало свое дело, раздражительность улетучивалась.

– Вы американец?

– В точку, – ответил Стиклер, с вожделением поглядывая на стоящую рядом бутыль.

– Как я рада, что наткнулась на соотечественника. – Ее улыбка была обворожительна. – Не стесняйтесь, Гарри, наливайте. Мне за вами все равно не угнаться.

Стиклер, отбросив предрассудки, вновь наполнил свой бокал. Теперь он уже не выпил его залпом, а смаковал, добавив побольше льда.

– Чем занимается такой красавчик в Париже?

– Деловая командировка, – брякнул Стиклер первое, что пришло в голову. Затуманенный мозг уже не мог рассуждать здраво.

– Я пробуду здесь пару дней, – продолжила Мари, – не могли бы вы на это время составить мне компанию?

– Ничего не могу вам обещать. – Стиклер с сожалением вспомнил о том, что уже сегодня вечером, а то и раньше ему придется покинуть этот отель. – Все зависит от того, как пройдут переговоры.

– Давайте не будем о грустном. Выпьем на брудершафт? – неожиданно предложила Мари и пододвинулась, держа бокал в руке как можно ближе к своему собеседнику.

– С удовольствием.

Их руки переплелись, и оба опорожнили свои бокалы до дна. Стиклер инстинктивно потянулся к губам Мари. Она не отстранилась, одарив его легким игривым поцелуем.

– Уже лучше, Гарри. Так как, вы принимаете мое предложение?

– Я должен подумать. – Стиклер напряженно прорабатывал в уме варианты. Ему очень не хотелось упускать прыгающую к нему в постель красотку. Тем паче что боль, преследовавшая его долгие годы, отступила, и он вновь смог ощутить подзабытый вкус жизни.

– Кстати, Гарри, ты хорошо ориентируешься в городе? – Мари перевела разговор на другую тему. – Мне нужно срочно заехать в наше посольство, уладить кое-какие формальности, после чего на сегодняшний день я буду совершенно свободна.

В ее взгляде читался откровенный призыв, который Стиклеру было трудно проигнорировать. В конце концов, надо когда-то и расслабиться. Нырнуть в реку и, раскинув руки, поплыть по течению.

– Я помогу вам добраться до нашего посольства. Тем более что через какое-то время мне самому нужно будет ненадолго туда заехать. – В этом Стиклер не покривил душой. Как только Гангренуар дозвонится до него, он сразу же покинет поднадоевшие за последнее время апартаменты. А пока можно наслаждаться отличным виски и обществом красивой женщины.

– Великолепно, Гарри! Я очень рада, что нам с вами по пути. Давайте выпьем за прекрасный вечер, который я надеюсь сегодня провести в вашем обществе.

Мари была неотразима. Еще бы, ведь она пустила в ход все свое обаяние. После третьего опрокинутого бокала клиент заметно поплыл. Теперь нужно только выбрать момент и незаметно нацепить на него «жучок».

– Если я ненадолго оставлю вас в одиночестве, вы не обидитесь на меня? – На галантность Стиклера не мог повлиять даже раздувшийся от большого количества жидкости мочевой пузырь.

– Если только ненадолго, – кокетливо ответила Мари, откидываясь на спинку кресла.

Стиклер, не теряя времени, поспешил в туалет, а Мари, проводив его взглядом, сняла с плеча свою сумочку и достала оттуда заранее приготовленный «жучок». Пиджак местного резидента ЦРУ валялся на диване в двух метрах от нее. Положив сумочку на столик и достав из нее зеркальце и губную помаду, она поспешила к дивану. Телефонный звонок раздался, как гром среди ясного неба, именно в тот момент, когда она закрепляла «жучок» под подкладку пиджака. Непроизвольно вздрогнув, Мари бросилась обратно на свое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы