Читаем Страж державы полностью

– Вы можете дать мне четыре тысячи долларов? Вы не подумайте, это в залог. После того как вы вернете мне снаряжение, я их вам отдам.

Мари отсчитала ему четыре с половиной.

– Пятьсот возьми себе. Это за прокат. – И напоследок послала вышедшему из машины Жану воздушный поцелуй.

Пригород Парижа

15.10 местного времени

Стиклер в сопровождении Дуайта Смита и еще двух человек, на их счастье не отправившихся в компании Фишера в гости к мистеру Гангренуару, приехал в пункт назначения полчаса назад. Как и следовало ожидать, небольшой частный аэропорт ничем не отличался по инфраструктуре от своих американских собратьев. Не впечатляющее своими размерами двухэтажное здание аэровокзала, левее небольшой домик отдыха для летного состава, чуть подальше, за взлетной полосой, виднелся ангар. Зайдя внутрь, Стиклер подошел к администратору и предъявил ему свой паспорт.

– Мы звонили вам насчет аренды самолета.

– Да, да. – Администратор, щуплый и необычайно живой мужичок, бегло посмотрев в документ, вернул его Стиклеру обратно. – У нас на данный момент есть два свободных аппарата. Можете пройти посмотреть и выбрать, какой понравится.

Рядом со Стиклером бесшумно возник квадратный француз в рабочем комбинезоне.

– Антуан, проводи клиентов к машинам.

Махнув рукой стоящим поодаль парням, Стиклер прошел за французом на летную площадку. Там стояли в ряд четыре вымытых до блеска летательных аппарата.

– Можете выбрать любой из этих. – Антуан ткнул пальцем во второй и четвертый.

– А внутрь заглянуть можно?

– Конечно, люки открыты. Когда решите, какой из них вам подойдет, вернетесь обратно к администратору и сообщите ему о вашем решении. После этого мы сразу же начнем готовить его к полету.

Подождав, пока Антуан отойдет подальше, Стиклер подозвал к себе Смита.

– Скажи им, – он кивнул на двоих перетаптывающихся на месте бойцов, – чтобы все осмотрели. Пусть сами решают, куда они смогут подложить взрывчатку, чтобы ее раньше времени никто не обнаружил. Я в этом ничего не понимаю.

– Я тоже.

– Вот пусть они и думают. Кто из нас спецы – мы или они?

– Ты прав. Пусть делают свое дело.

– А ты останься здесь и посматривай, чтоб никто их не потревожил. Я пойду свяжусь с посольством. Вдруг они там что-нибудь решили по-другому.

Оставив их одних, Стиклер прошел сквозь здание аэровокзала и, выйдя к парковке, закурил, чтобы унять волнение. Ему совсем не нравилось то, что он сейчас делал. Отправлять Тихомирова на тот свет было несправедливо. Гарри Стиклер был предельно честным и бескомпромиссным человеком, хотя ему и пришлось поступить совсем недавно наперекор своим убеждениям. Но он сделал это, чтобы совершить акт возмездия, снившийся ему ночами на протяжении пяти лет. А сейчас его родное ведомство заставило его выполнять функции террористов. Посмотрев на истлевший до фильтра окурок, он метко зашвырнул его в урну и направился к машине. Надо позвонить Уильямсу и узнать, когда они подвезут Тихомирова.

Трубку поднял Робертсон, его непосредственный начальник.

– Алло, Стиклер? Что у вас там? Определились с самолетом? – вопросы сыпались, как из рога изобилия.

Переждав этот поток красноречия, Стиклер ответил, глядя на уходящее за горизонт шоссе:

– Спецы пока определяют, какой лучше. Как только они решат проблему, я позвоню.

– Не стоит. Минут через двадцать Уильямс вместе с Тихомировым подъедет к вам. Они уже в пути. Проблемы есть?

– Пока нет.

– Слава богу, что хоть с этим мы не испытываем проблем, Гарри. – Голос Робертсона стал мягче. – Постарайся все сделать, как надо. Фишер с Уильямсом и так на нас зуб точат, а если и тут произойдет накладка, считай, что нам с тобой крышка.

– Ладно, Стив, не дрейфь. Прорвемся, – приободрил Стиклер своего начальника, с которым они не раз выкручивались из неприятностей и который никогда не подставлял его перед вышестоящими чинами.

Робертсон не знал, что Стиклеру уже было глубоко наплевать на свою службу, на ЦРУ и на гребаную Америку в целом. Стиклер думал только об одном. Ему хотелось как можно быстрей оказаться на кладбище, где похоронены его жена и дочь, чтобы поделиться с ними новостью, ради которой он пошел на сделку со своей совестью.

Утром Тихомиров проснулся гораздо позже обычного. И немудрено, ведь он лег спать только в шесть утра. Он посмотрел на часы – без пяти двенадцать. Полковник не смог бы и припомнить, когда он вставал в такое время. Головная боль, мучавшая его весь последний вечер, не отпускала – сказывалось перенапряжение последних дней. Тревожные мысли сверлили мозг почище сварливой жены. Положеньице у него было, прямо сказать, незавидное. Он ненавидел это ощущение, когда от него ровным счетом ничего не зависит. Конечно, французское начало было разыграно точно, как по нотам. А вот дальше. Дальше все в руках старлея Слобцова.

В дверь постучали.

– Войдите, – пригладив волосы, Тихомиров нацепил на себя маску невозмутимости.

– Доброе утро, Майкл. Как спалось на новом месте? – На пороге появился Уильямс собственной персоной.

– Кривить душой не буду. Неплохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы