Читаем Страж и королева (СИ) полностью

Девушка лет двадцати гордо и, точно зная, какое производит впечатление, подошла к трону и высокомерно села, делая вид, что меня тут нет. За ней встал мужчина чуть старше моего отца в дорогой темной одежде на придворный манер слегка похожий на одеяния пажей, к счастью не столь пестрой как у тех. И еще две девушки в более темных платьях по фигуре, ровесницы самой королевы. Они тоже были одеты ярко и роскошно.

Вдруг королева Каролина наконец посмотрела на меня и громким мелодичным, но все же раздраженным голосом произнесла:

— Господин страж, мы рады тебя видеть, но такая бесцеремонность не делает чести. Ты должен был дождаться в коридоре моего разрешения войти сюда.

Глава 27

Глава 27

И тут ощущение ее красоты и нежности испарилось. Я встречал таких женщин — стервозных, самолюбивых и эгоистичных. Туман обмана рассеялся, а глаза увидели лишь королеву, молоденькую и высокомерную, еще не искушенную жизнью, но считающую себя самой умной. И судя по полученному указу — ее отец только-только умер, а потому правила она совсем недавно, лишь входя во вкус власти. Не хотелось думать, что будет потом, когда освоится. Если ее никто не образумит. В этом закон о необходимости выйти замуж вдруг показался мне крайне разумным. Хотя бы муж, если людям повезет с ним.

Но все равно было приятно на нее смотреть. Когда молчала.

— Ваше Величество, меня зовут Арай и я готов служить Вам со всем усердием,- сказал тем ни менее уважительно, не желая словами или даже взглядом обидеть своего сюзерена. Это вряд ли пошло бы на пользу стражей, — но мы воспитаны воевать, а не быть при дворе и знать все тонкости этикета. Наше дело защищать. И как только Вы призвали — я тут же явился по приказу, готовый исполнить свой долг. Однако если надобности в моих способностях больше нет, то только прикажите, и я не буду Вас больше обременять своим присутствием.

Мы оба понимали, что никто из ее окружения не сможет мне противостать, если решу не подчиниться. Пауза повисла поле моих слов…. Вдруг она высокомерно выгнула изящную тонкую бровь и неожиданно улыбнулась.

— Твоя дерзость интригует, — вдруг сказала Каролина бархатным словно флиртующим тоном, внезапно присматриваясь ко мне внимательнее. Затем вновь сделала задумчивую паузу, а я понял, как мне не нравится то, что проскользнуло в ее глазах. Это был интерес. Женщины к мужчине, а не королевы к подданному.

«Возьми меня Таригл…», — подумал тут же раздраженно, плохо понимая, чем это может грозить при ее явной избалованности и очевидному сумасбродству.

Королева же тем временем встала с трона и направилась ко мне, продолжая пристально разглядывать.

— Но мы очень нуждаемся в твоих услугах, — вдруг сказала она тихо и с придыханием, когда встала прямо передо мной, смотр глаза в глаза. — Поэтому останешься до тех пор, пока мне нужен будет страж.

На этом Каролина смотрела так, что появилось ощущение совершенно другого смысла в ее словах. Или о многогранности этой необходимости…

— Какие непривычные глаза, — вдруг выдохнула она тихо, проведя нежным пальчиком по моей скуле. — Так красиво…

— Такие глаза у всех стражей, Ваше Величество, — решил немного уменьшить ее восторг тогда. — Это лишь отражение нашего дара.

Королева в ответ слегка кивнула, затем задержав взгляд на моем лице, плавно развернулась и вернулась на трон, опять став высокомерной стервой. Хотя наверно это тоже было в ее королевской крови и воспитании. Но меня все равно невольно поразила эта метаморфоза. Она умела скрывать чувства, несмотря на возраст. И это было одновременно опасно и умно.

— Но пока ты тут, требую соблюдать правила жизни при дворе, — вдруг сухо и приказывающим голосом сказал она. — И одежду эту смени, здесь не ходят в черном. Не люблю этот цвет.

Это было перебором.

— Ваше Величество, — стараясь говорить сдержанно, но почтительно, — при всем моем уважении, но предпочитаю носить только черный, — сказал тихо, но жестко. — Это цвет стража, к которому привык с детства и так принято в моих землях.

Ее лицо тут же исказил гнев. А затем Каролина посмотрела еще холоднее, чем в момент появления в зале.

— Ты смеешь мне перечить? — со всем королевским высокомерием и злостью спросила она. — Не забывай, что если буду недовольна, то пошлю за другим стражем, а тебя буду судить за измену. Ты мой подданный и не смеешь так разговаривать со своей королевой.

Она уже меня раздражала. Хотелось поставить эту особу на место, даже не смотря на то, кем та является.

— Ваше Величество, — сказал все же спокойно и уверенно, — позвольте мне проявить все свои умения, служа вам, но это будет однозначно делать удобнее в привычной одежде. Любой страж готов умереть, исполняя свой долг, — «А не в этой пестрой и идиотской», — подумал тут же, благоразумно промолчав об этом.

Она замерла, а потом вдруг опять улыбнулась, пусть и немного натянуто. И только в этот момент я увидел ошарашенный и бледный вид стоящих за троном людей. Будто перед ними стоял призрак. Ну или скорее потенциальный смертник.…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы