Читаем Страж и королева (СИ) полностью

— Выходи за меня, — сказал тихо, нехотя прервав поцелуй. — И это должен быть только брак. На другое не согласен. Буду добиваться ответа, пока не согласишься.

Она же улыбалась и молчала. Казалось, Лира сама не верит, но хочет этого. А затем выдохнула и прошептала.

— Да, это то, чего всегда хотела и уже не могла позволить себе мечтать.

— Крылья Таргила, — не выдержал тогда выдохнул и притянул к себе. Просто ощущать ее вот так было чудесно. Лира лишь выгнулась и обняла в ответ. Но тут же оба осознали жгучую страсть и потребность в друг друге, лишь посмотрев глаза в глаза. И вновь только мы вдвоем, и больше ничего и никого в этом мире не существовало….

Потом мы уже лежали в траве, осуществляя мой сон. Нежно, не торопясь, зная что теперь много времени впереди. И я ничего более восхитительного никогда не испытывал. Она была словно моей частью. Найденной….

— Лира, моя Лира… — шептал, целуя ее, а любимая выгибалось и шептала о том, как долго ждала этого.

Вернулись мы домой вечером. А наутро объявили о браке. После объявление ко мне подошел злой Румей.

— Ты, ноздри Таргила, еще друг называется. Вернулся, женился и ни гугу мне. Только вечером вернулись с Эвер с дальних пределов, а тут столько всего. Ты дома. Изгоев больше не будет, потому как тоже стражи. Да еще с такими глазюками. А лучший друг женился. Да на ком, этой выскочке.

И он с усмешкой посмотрела на Лиру.

— Никак не привыкну, — произнес он, показывая на цвет ее глаз.

Она только счастливо улыбнулась, не злясь на парня.

— Ну то, будем праздновать или нет? — сказал он, теперь опять смотря на мен. — И все рассказывать. А то до меня дошли слухи, ты там наворотил у королевы. Тем более и нашу с Эвер свадьбу не успели посидеть.

— Есть немного. Но я был не один, — хмыкнул в ответ, прижимая к себе любимую.

Вдруг Румей прищурился.

— А кто-то вроде не верил, что можно так влюбиться. А? Никого и нечего ну нужно. Кто говорил? А теперь то что скажешь?

В ответ я лишь улыбнулся и покаянно ответил.

— Да, был дураком. Теперь понимаю тебя. Это как дышать.

Лира невольно прижалась ко мне, а Румей согласно и улыбнулся Эвер.

Никого счастливее меня не было. Я был уверен. Вот только Ругл недавно пропал. Это не давало покоя. Мы с Лирой каждые день ходили в лес, но друга не было…. В какой-то момент даже отчаялся, решив его отпустить. Даже бораг имел право быть счастливым. Теперь я понимал это как никогда.

Так прошло несколько дней, и мы окончательно решили, то тот ушел обратно. А мне так хотелось его познакомить с родителями. И сегодня был последний раз, когда с Лирой пришли проведать его.

— Ругл, — звал я, сжимая руку жены. Она печально смотрела, сочувствуя. Мне не хотелось верить, то друг ушел.- Ругл. Ты где?

Вдруг сбоку зашуршала трава и ветки. А затем раздалось странное урчание. И тут из-за заросли появилась морда друга.

— Ох, — выдохнула Лира, видевшая его впервые после перехода на нашу сторону. — Белый? — пошептала она в легком шоке.

— Ага, — хмыкнул я в ответ. Все тоже никак не мог привыкнуть.

Вдруг раздался странный писк.

— Что это? — спросил, вглядываясь в зелень с тревогой.

И тут Ругл ткнул носом вниз и к нам выкатился маленький белый комочек. Тот вдруг зашевелился и развернулся, превратившись в маленького, еще слепого борага. А затем тем же макаром рядом с ним очутилось еще двое.

— Малыши, — выдохнула Лира в восторге.

— Как? — посмотрел я ошалев на Ругла.

Тот заурчал.

— Арай, они же гермафродиты. И когда условия и достаток еды позволяют, то они заводят потомство, — прошептала она, довольная и восторженная как маленькая девочка, гладя этих странных существ. — Они такие хорошенькие.

— Если тебе так нравится возиться с малышами, то может и нам подумать об этом? — усмехнулся в ответ. — Вот будете вместе гулять.

Она шокировано повернулась и всмотрелась.

— Ты хочешь этого?

— Это наш долг, — сказал я несколько отстраненно. — Мы должны это сделать.

А сам вдруг ощутил то, как хочу этого.

— Если это для тебя долг, — возмущенно произнесла Лира, а уже видел, что сейчас будет небольшой скандал.

— Конечно хочу, — хмыкнул тогда искренне. — А еще сильнее нравится делать их с тобой, моя единственная, — прошептал, уже схватив ее за талию, повернув к себе и целуя.

Ругл одобрительно заурчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы