Читаем Страж и королева (СИ) полностью

— На моих землях творится что-то страшное. Даже Морен не знает ответа на то, что происходит. Он лишь чувствует зло. А то малое, что делают стражи, уже недостаточно. На днях должен вернуться мой лазутчик. Ты поедешь с ним, чтобы увидеть сам, какая беда надвигается на всех нас. Вряд ли стражи останутся в стороне, отсиживаясь за хребтом. Чувствую тьму в умах моих подданных. А ты сейчас рассуждаешь, думая лишь о себе, поэтому должен увидеть все своими глазами.

— А что происходит? — спросил уже настороженно и требовательно, забывшись.

Она и не заметила.

— Зло. Тьма. Мне сложно дать определение. И только стражи могут с этим бороться. Никто другой, даже собранные мной волшебники не могут противостоять всему этому. Снежок тому яркий пример. Ты же слышал слова Морена? Они не могут уничтожить зло. Но я твердо знаю, как это неведомое рушит то, что оставляет суть моего королевства.

— О чем вы, Ваше Величество? — уже совсем не понимая о чем она.

Каролина отвернулась от окна и посмотрела мне в глаза. Потеряно и несчастно, но решительно, став еще прекрасней с этим праведным гневом на прекрасном личике.

— Они рушат мою связь с народом. Дело в том, что так же давно, когда были созданы стражи, Великие волшебники связали кровь королевской семьи с умами и душами подданных. Только ради мира. Чтобы никто никогда из них не помыслил навредить правителю, а мы словно чувствуем их мысли и пытается делать их жизнь лучше. Это связь преданности и заботы друг о друге. Залог мира.

Она вдруг повернулась ко мне, невыразимо прекрасная королева.

— Ты никогда не задумывался, почему мои фрейлины так беспрекословно подчиняются?

— Нет, — честно ответил ей.

— Потому что верят мне, и это взаимно. Мы заботимся друг о друге как о самых дорогих людях. Это и есть связь. Мы словно ощущаем друг друга. Как только король дает клятву, то эмоции поданных обрушиваются на тебя вместе с преданностью. Это тяжело, но в то же время…

Она выдохнула.

— Но с дальних земель все сильнее ощущаю страдания и мольбу о помощи. Но ничем не могу помочь, пока не пойму причину. Не узнаю, как уничтожить эту тьму.

Невольно вспомнил о том, как бедно там живут люди и как злился сам на короля и баронов. А все оказалось намного сложнее.

Вдруг ее лицо стало суровым и жестким, так резонирующим с нежной красотой.

— Ты должен посетить трех самых влиятельных баронов. Всем будешь говорить, что служишь свои семь лет. Тебя будет сопровождать мой человек. Это приказ. Теперь уйди. Мне нужно побыть одной.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил, ошарашенный всем услышанным. Мне нужно было понять, осознать это и разобраться в себе. Жениться на Каролине было не таким плохим вариантом, но….

— Арай, — вдруг окликнула меня королева.

Я повернулся и словно увидел, как на ее хрупких плечиках лежит весь тот груз власти и ответственности, который не снять, но можно помочь нести…

— После этой поездки ты должен будешь дать свой ответ. Надеюсь, увидев расползающееся по земле зло, поймешь, почему должен согласиться с тем, что тебе суждено.

— Брак? Стать королем? — еще не веря этого, уточнил тогда.

— Да. Ты должен стать моим мужем. Только так сможем победить то, что грядет. Иначе мы все пропадем. А теперь иди.

Мне даже нечего было сказать.

— Посмотрим еще, — выдохнул тогда, уже выйдя из ее покоев. В голове был сумбур.

Там меня встретили притихшие фрейлины и сам Морен.

— Ну что, ты согласился стать нашим королем? — тихо спросил волшебник.

— Нет, — ответил, сжав челюсти, а потом вспомнил, чей это план. Тогда подошел к советнику вплотную и еле сдерживаясь, тихо-тихо процедил:

— Прибить бы тебя, за это. И Снежка пропустил. Как это случилось? Не так-то много сил у тебя, волшебник. Да? А потому и обещаний не давай, не обнадеживай.

— Это правда, — так же тихо ответил он, поняв, о чем говорю. — Но в обещании уверен. Смогу исправить.

— И почему сомневаюсь? — процедил с сарказмом и пошел широким шагом.

Дар клокотал во мне бурлящей лавой несогласия. Как я мог попасться в эту ловушку?? И что теперь делать?

Поэтому лишь пошел быстрее в лес, желая побыть один. Или с Руглом. Эту ночь я не вернулся в замок, проведя в лесу рядом с лучшим другом.

Глава 34

Глава 34

На следующее утро меня вызвали в тронный зал. Я до сих пор был зол на Каролину и волшебника, но не мог не подчиниться.

«Как мальчишку провели »

Но это не отменяло долга служить королеве. Вот только теперь в каком качестве? Мужа или стража? Короля или подданного? И самое ужасное, — я в какой-то степени хотел этого. Хотел жениться на ней, остаться здесь, служить даже так…

«Проклятые человеческие истоки », — подумал сразу, вспомнив про связь, о которой та говорила накануне.

Мне теперь казалось, что причина только в этом, поэтому и стал до этого любоваться королевой, пока сторожил в ее покоях. Не задумывался при этом о причине. До того, как узнал о связи с подданными. Теперь, проведя ночь в лесу, вдруг понял, что это восхищение появляется только когда рядом с ней.

«Связь, будь она неладна »

И только сейчас вспомнил про то, как наставники не советовали заходить на земли королей…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы