Читаем Страж и королева (СИ) полностью

— Однозначно, — вздохнул я, сам еще не очень понимая, как действовать. Войн в земле людей не было уже несколько тысячелетий, никто не помнил как это. Но сначала нужно было немного отдохнуть. От слабости перед глазами плыли круги.

Морен тяжело и задумчиво вздохнул.

— А сколько волшебников в замке? — решил уточнить тогда.

Тот нахмурился.

— Пока пришло трое, жду еще двоих. Но нас так мало осталось, хотя мы и бессмертны, но большинство предпочитают жить отшельниками.

— А такой Корви есть среди них? — поинтересовался тогда, точно зная, что этот уже не придет.

Волшебник вдруг побледнел.

— Как ты сказал?

— Корви.

Глубокая печаль отразилась на лице мужчины.

— Это мой младший брат. Корвин.

— Ох, — невольно выдохнул я, теперь поняв, почему тот показался знакомым.

— Давно не слышал о нем, но Корви всегда хотел слишком многого. Боюсь, он мог совершить глупость.

А я знал, что именно это тот и сделал. Но вдруг волшебник стал вглядываться в мои глаза.

— А почему спрашиваешь, господин страж? И откуда знаешь его имя?

— Так, услышал как-то, — пожал плечами, — думал выдуманное. И хотелось бы знать о каждом волшебнике, который пришел помочь.

— Да, конечно, — кивнул Морен, идя рядом. Затем вдруг сделал вздох и тихо спросил:

— Так бароны знают или нет? Они в сговоре или нет?

— Сложно сказать, — вздохнул я устало. — Мой дар после встречи с Орис пропал. И теперь сложно сказать точно под чарами барон или нет. В тот момент не было возможности понять это, — ответил тогда уклончиво.

— Понял, но надеюсь, сейчас дар есть? — спросил волшебник с горечью и настороженно посмотрел.

— Не знаю, — сказал, решив прикинуться совсем ослабленным.

Тот разочарованно выдохнул.

— Это ужасно. Нам нужен каждый страж, особенно ты. Хорошо. Я все сделаю. Может это будет понятно, когда приедут на свадьбу? Про чары? — спросил он с надеждой.

— Надеюсь, если дар вернется, — вздохнул тогда, сам задаваясь вопросом, поможет сам Морен мне или нет. Насколько сам верен королеве.

— Но мне нужно отдохнуть с дороги, — вздохнул устало и искренне.

— Конечно, — кивнул волшебник.

На этом и разошлись, а личико Лиры вдруг стало серьезным, она тихонько коснулась моей руки и тут же отдернула растерянно и озадаченно.

— Что такое? — спросил тут же, нахмурившись

— Странно, но ты словно был весь окутан голубыми нитями. Мне захотелось коснуться, и они тут же пропали, — растеряно сказала она. — Так странно. И да. Морен такой странный. Словно мерцает голубым светом.

— Кровь Таргила, — зло выдохнул я, ошарашенный ее словами. Это могло означать только одно — Морен или другой волшебник, гостящих в замке, пытался воздействовать на меня. А я никого из них еще не видел…. Кто они и зачем на самом деле пришли? Теперь волшебников и их магию видела только она, как я ведьм…

Лира же шла рядом озадаченная, и я повернулся к ней.

— Нам нужно многое с тобой обсудить. Судя по рассказу Морена, то, что ты только что видела и сделала — это сила стража. Ты избавила меня от чар волшебника. Мы так делаем с людьми, освобождая от чар ведьмы. Ты страж и это не обсуждается.

— Ох, — только и выдохнула Лира ошарашенно.

Мы как раз дошли до моей комнаты.

— Проходи, — приказал я, — нам нужно обновить кое-то в твоем обучении.

— Зачем? — настороженно выдохнула она, — меня хорошо подготовили наставники. И тебе нужно отдохнуть. Ты еле на ногах стоишь.

— Они многое тебе не сказали. Ведь о даре изгнанника, например, не знает никто, — с сарказмом произнес тогда, решив рассказать все, что знаю. Я не мог допустить, чтобы она пострадала, только потому что не знает о даре все. Или многое, что давно использую сам.

Лира с каменным лицом прошла внутрь, а мне оставалось надеяться, что она сможет все усвоить в таких обстоятельствах. А главное — поверит мне.

— Но только при условии, то ты будешь лежать и отдыхать, а я буду слушать, — сказала она упрямо.

Ну что с ней поделать?

Глава 45

Глава 45

В том, что слаб сейчас она была права. Тогда лег на кровать и стал рассказывать, борясь с желанием закрыть глаза. Лара слушала, внимательно и молча. Но неверие все равно светилось во взгляде.

Но у меня не было времени на ее сомнения, а потому чтобы поверила в такое понимание дара, как его чувствовать и как использовать, она должна была увидеть все сама. Тогда взял ножи и задрал рукав, надеясь, что восстановившегося дара будет достаточно.

— Что ты собираешься делать? — выдохнула она озадаченно.

— То, что не очень нравится, но должен показать. Ты должна понять, что дар, правильно подчиняющийся стражу, находится во всем его теле,, а не в животе как у остальных. И он не только дает понимание зла, но и помогает выжить.

Затем снял перчатку и слегка полоснул свою ладонь. Это вызывало неприятные ассоциации. Но дар нехотя все же заполнил рану и та медленно, но верно затянулась, оставив только чуть красноватый шрам.

— ОХ, — только и выдохнула Лира.

Дал ей немного осознать, пока убрал кинжал и опять надел перчатку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы