Читаем Страж и королева (СИ) полностью

Когда я вошел внутрь, то в нос сразу ударил запах кислого напитка, тяжелый запах похлебки и свежих хлебных лепешек. От последнего заурчало в животе лишь сильнее, так что, не мешкая, я сел за большой деревянный, грубо сколоченный стол и только тут понял, что вокруг повисла странная тишина. Это удивило.

«Они разве не видели стражей? Ведь мы тут наверняка частенько бываем», — недоумевал я, кожей ощущая напряженность вокруг. Да и подходить ко мне никто не спешил.

— Эй, хозяин! Здесь кормят? — спросил я полного человека, застывшего в сторонке с фартуком на пузе.

Тот сразу засуетился и тут же подбежал сам, услужливо поклонился и спросил странным дрожащим голосом:

— Что будет господин страж?

Я улыбнулся, пытаясь расположить к себе мужчину, не очень понимая испуг, светящийся в глазах, и попросил:

— Будь добр лепешку и мясного рагу. А еще воды.

— Сейчас же, господин! — воскликнул тот, раболепно поклонился и поспешно удалился.

В ожидании еды, я стал оглядываться, ощущая почти детское любопытство узнать, как живут люди, какие они. Небогатая харчевня была полна посетителями в этот вечерний час. Те были одеты бедно, я не видел ни одного достаточно зажиточного крестьянина. Удачно выбранное место позволяло видеть в полумраке чуть коптивших фонарей человек двенадцать, сидящих за столами. Вот только они периодически нервно смотрели в мою сторону, словно опасались чего-то. Меня не покидало ощущение напряженного, гнетущего страха, словно висевшего в воздухе вместе с привычными здесь запахами.

«Почему они боятся⁈ Может здесь живет ведьма, а они не знают, как попросить о помощи?» — недоумевал я. — «Или не знают, что нам не нужны эти…. Как у них там называется? Деньги…»

Внутри сразу загорелось желание и готовность помочь. Я уже собирался подойти к одному из столов, чтобы спросить сам, как вернулся толстяк, ловко поставив передо мной тарелку с чуть кислым на запах рагу, огромную чашку с водой и свежую лепешку.

— Спасибо, — кивнул я, а тот сразу удалился, опять раболепно кивнув. Я принял это за уважение и гостеприимство, скорее принявшись за еду, чтобы были силы для борьбы с ведьмой, о которой намеревался спросить сразу после. Рагу оказалось намного вкуснее, чем предполагал увидев, и тело, получая отдых и пищу, благодарно расслабилось. Но вдруг среди других звуков до моего слуха докатились обрывки шепота нескольких человек.

— Это Страж! Весь черный как темный дух Авреса! Давно вы их тут видели⁈ И хорошо, что не приходили! Лучше с ними даже не говорить! Кто знает, чем это закончится⁈ Ты главное, не давай ему касаться себя! Слышал я, что иначе умрешь! Лучше держаться от них подальше….

Моему недоумению не было предела.

«Мы же их защищаем⁈ Что за нелепые мысли!»

И послушав еще немного подобное, я твердо решил, что все они под действием чар, и лишь потому так не доверяют и боятся. Соргос же говорил, что заколдованные не будут спешить излечиться. Хотя как ни присматривался к ним, ничего странного не видел. И потому был готов встать и объяснить нашу миссию, как только закончу с едой.

Уже когда все тот же толстяк забирал пустые тарелки, то замешкавшись, вдруг тихо спросил:

— А господин страж надолго к нам?

— Не знаю. Если вас докучает ведьма или колдун, то задержусь. А так утром пойду дальше. Но в любом случае мне нужна будет комната на ночь.

Тот закивал, радостно бормоча:

— Да, конечно! Лучшую комнату господину стражу! — приказал он громко девушке, тут же убежавшей на второй этаж.

Но толстяк не уходил, мялся около меня. Потом вдруг тихо и со страхом произнес:

— Можно ли просить у господина услугу за еду и кров?

— Да, конечно! Это наш долг. Слушаю тебя, — кивнул я, уже ощущая радость, что возможно сегодня смогу узнать, чего стою и смогу помочь этим бедным людям. — Какая-то ведьма мешает вам? Просто скажи, где она живет, и я все сделаю!

Мужчина радостно выдохнул, нагнулся ко мне ниже и быстро-быстро зашептал.

— О, господин страж! Сам великий Таргил послал вас к нам! На окраине леса, если идти на заход солнца, стоит дом. Прямо на опушке. Мы не ходим туда, потому что боимся ту женщину, что живет там. Прошу, помогите! Она ведьма! Я точно это знаю!

Я улыбнулся ему, успокаивая и чувствуя восторг, что могу помочь.

— Конечно, я прямо сейчас отправлюсь за ней! — сказал я, вставая.

— Спасибо, господин! Благодарю, господин! Спасибо, добрейший господин страж! — бормотал хозяин, непрерывно кланяясь и пятясь в полусогнутом положении поклона спиной вперед, а затем поспешно удалился.

Перейти на страницу:

Похожие книги