Читаем Страж могил полностью

Вот с той самой поры и закрепилась за Гадючьим болотом дурная слава. Все в округе знали, что в темное время колышутся над топью размытые светящиеся тени, похожие на человеческие фигуры. Многие, проходя мимо проклятого болота, не раз слышали доносящиеся с его стороны крики и стоны. Взрослые селяне, стращая детей, рассказывали жуткие истории о встречах со злобными призраками…

Давно заросли все тропы, ведущие к Гадючьему болоту. Без следа сгнила широкая гать, на которой когда-то могли разминуться две груженые телеги. Развалились плоты и лодки, исчезли все вешки и приметные знаки, показывающие опасные места. Ни следа не осталось от сгоревшей деревни.

Только гадюки, лягушки, тритоны да пиявки жили теперь на болоте.

И неупокоенные людские души.

13

Путь до болота был нелегок, идти приходилось через изрытые луга, поросшие невысоким можжевельником. Время от времени дорогу преграждали овраги, и преодолеть их было непросто — на крутых осыпающихся склонах рос колючий шиповник, а внизу обычно хлюпала вода и ноги вязли в грязи.

Но Нелти не обращала внимания на трудности. Она их просто не видела…

— Ну как ты, Усь? Не устала еще?

(Кошка сидела на плече, прижималась к шее хозяйки, мурлыкала ей что-то в самое ухо. — Если заметишь что-нибудь подозрительное, дай знать. Нелти разговаривала с кошкой больше, чем с кем бы то ни было из людей. Она была уверена, что Усь внимательно ее слушает, а порой ей даже казалось, что кошка понимает каждое произнесенное слово. Вот только ответить Усь не могла.

— Лишь молчание может содержать в себе все ответы, — повторила Нелти слова Стража. — Молчание — речь истинного мудреца. Кошка не стала спорить с этим лестным для нее утверждением…

Вот уже несколько часов шагали они через холмистые луга прямо к Гадючьему болоту. Направление, в котором нужно идти, им указал крестьянин, которого они встретили на окраине села. На вопрос, как дойти до болота, он, помешкав, махнул рукой куда-то в сторону — Нелти почувствовала его движение.

— Ты руками не размахивай, я все равно тебя не вижу, — недовольно сказала она, и селянин смутился. — Так куда? Покажи еще раз.

Он не сразу сообразил, как можно показать направление слепой женщине. И она, понимая его затруднение, встала рядом, вытянула перед собой руку, спросила:

— Туда?

— Нет, — он неуверенно взял ее за кисть, потянул вправо. — Вот туда надо.

— Это прямой путь? — спросила Нелти.

— Да.

— Что там впереди? Есть какие-нибудь препятствия? Леса? Реки?

— Нет… Там луга до самого болота. Только оврага местами.

— Может быть, проводишь меня?

— Нет! — Крестьянина испугало такое предложение. Он отступил на шаг, словно боялся, что слепая женщина сейчас цепко схватит его и уже не отпустит.

— Хотя бы немного, недалеко.

— Скоро вечер, — пятясь, сказал крестьянин. — Я лучше пойду домой…

Нелти не стала его задерживать. Теперь она знала направление, а этого было достаточно.

Впрочем, вскоре нашелся и попутчик.

Маленькая девчушка нагнала собирательницу уже в дороге, поздоровалась. Нелти кивнула ей, поинтересовалась:

— Куда это ты собралась?

— А у нас теленок здесь пасется, — жизнерадостно поделилась девчушка. — Я за ним иду.

— Неужели мама тебя одну за ним послала?

— А у нас нет мамы. Она умерла.

— А папа?

— А папа сейчас болеет, он ходить не может.

— И не страшно тебе одной идти к болоту?

— А я не к болоту иду. Мне к оврагу надо. А болото дальше. Я туда не хожу, туда нельзя…

Овраг оказался не так далеко, как хотелось бы Нелти. Они с девчушкой расстались, не успев познакомиться, но тем не менее обсудив множество занимательных вещей и подружившись. Они даже договорились встретиться, когда будет такая возможность.

— Знаешь, — сказала Нелти на прощание, — когда я была девочкой, я однажды пошла туда, куда ходить было нельзя. И едва не умерла.

— Ты, наверное, была совсем маленькая, — снисходительно сказала говорливая девчушка. — А я уже взрослая, я все понимаю.

— Мне тогда тоже так казалось, — вздохнула Нелти.

14

Огерт кричал, дергался, пытаясь вырвать ногу из объятий мертвяка. Остолбеневший Гиз немо разевал рот. Нелти визжала, закрыв руками лицо…

Это продолжалось всего несколько мгновений, но они завязли в этих мгновениях, словно мухи в густом меду.

А потом время стремительно ускорилось.

Нелти подавилась визгом и открыла лицо.

Гиз метнулся вперед, выкрикнул:

— Отпусти его! — прыгнул к мертвяку, ударил его ножом в руку, полоснул по натянутым сухожилиям, каким-то образом догадавшись, что именно их и надо перерезать, чтобы разжались черные пальцы, похожие на птичьи когти.

Огерт рванулся изо всех сил, нога его высвободилась, и он, потеряв равновесие, полетел на землю.

Мертвяк зарычал, перевернулся и встал на четвереньки…

15

Болото было уже близко. Нелти чувствовала его тяжелый ржавый запах, она ступала по мягким кочкам, поросшим осокой, она отчетливо слышала комариный звон и дружное кваканье лягушек, а в шуме ветра угадывала шорох тростника.

— Почти пришли, Усь, — сказала она сидящей на плече кошке.

Дальше нужно было двигаться осторожней. Впереди могли оказаться ямы, полные болотной тины. Да и змей следовало остерегаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги