Читаем Страж огня полностью

Много времени на принятие душа не потребовалось, как и на переодевание. Я задвинула подальше вопрос о том, кто меня переодевал в ночную сорочку. Понятно и так, что не служанки. Лишний раз краснеть перед мужчиной не хочется, хотя это и его тоже ставит в неловкое положение.

Когда я прошла в гостиную, столик был уже накрыт. Декан стоял ко мне спиной и на мое приближение никак не отреагировал.

— Доброе утро, — сама не понимая почему, произнесла я.

Впрочем, как-то обозначить свое присутствие стоило. А это неплохой вариант.

— Доброе, — мрачно ответил он, не оборачиваясь.

Пожав плечами, я села на диван. Только после этого лорд Валруа соизволил повернуться ко мне.

— Учитывая, сколько времени вы провели в беспамятстве, завтрак будет плотным, — поднимая крышки, заявил он. — Пожалуйста, постарайтесь съесть все.

Пряный аромат дразнил обоняние, а желудок тихонечко забурчал. Я и вправду голодна.

— Благодарю, — беря в руку ложку, улыбнулась я декану.

Трапеза прошла в полном молчании. Я съела все, что было предложено: и восхитительный суп-пюре, и жаркое с бараниной, и даже десерт.

Во время всего завтрака декан старался не смотреть на меня. Он вызвал служанок, которые убрали со стола. Я с сожалением проводила кувшин с соком. Думаю, его можно было бы оставить, но говорить об этом я не стала.

Когда мы остались одни, декан не спешил нарушать тишину. Молчание не устраивало меня. Неужели своим поступком я испортила наши взаимоотношения? Мне казалось, что невозмутимость лорда невозможно поколебать.

Выходило, что это не так.

— Лорд Валруа, — устав смотреть на застывшего на месте декана, позвала я. — Если вам станет от этого легче и мы сможем вернуть прежние отношения, я готова принести свои извинения.

Он покачнулся и слишком резко повернулся ко мне.

— Извинения? — глухо повторил он.

— Да, — я смело посмотрела на него. — Готова признать, что поступила легкомысленно и некрасиво, лишь бы вы вернулись в прежнее состояние.

— Решили оскорбить меня? — сузив черные глаза, выдал он.

Я даже не нашлась, что на это ответить.

— С чего вы решили, будто ваш поцелуй мог повлиять на мое отношение к вам? — с каждым словом лорд приближался ко мне. — Учитывая то, что именно я спровоцировал подобную реакцию?

Пара шагов — и он навис надо мной. От удивления я привстала с дивана, но была ловко откинута назад его рукой.

К следующим действиям лорда я была попросту не готова. Мало того что мои руки были вздернуты наверх и с силой прижаты к спинке дивана, так еще и лицо декана оказалось непозволительно близко от моего лица.

Жаркое дыхание опалило щеку, а следом мои губы были взяты в плен губами лорда. Этот поцелуй разительно отличался от того, что был в спальне. Лорд не отдавал, он брал. Грубо, жестко и горячо.

Вырываться я даже не пыталась. Силы не равны. Впрочем, и удовольствия тоже не испытала. Лишь раздражение и шок.

— Один-один, — отстранившись, прошипел лорд, — студентка Сизери.

Губы покалывало, гнев так и рвался наружу. И только Сияющая знает, сколько мне понадобилось сил, чтобы затолкать его обратно! Нет, я не стану устраивать истерик. И ругаться тоже не буду.

— Отлично, — выдохнула я, — лорд Валруа, я рада, что мы прояснили этот момент.

— Несказанно рад, — приподняв одну бровь, ехидно подметил он.

Но больше ничего сказать не успел, в гостиной материализовался Асгар.

— Ректор вызывает вас в академию, — глядя на лорда, сообщил он и тут же исчез.

— Что-то случилось? — Мое раздражение как рукой сняло.

— Только то, что вернемся мы раньше, — хмуро ответил декан. — И, к сожалению, увидеться с леди Хеленой вы не сможете.

— Но… — я расстроилась и никак не могла подобрать слова. С другой стороны, мое недовольство поступком декана еще не прошло, и требовать более полного ответа у меня не было ни права, ни сил.

— После практики я устрою вашу встречу, — мягко произнес мужчина, чем в который раз удивил меня. — А сейчас нам нужно идти, ваши вещи перенесут через пару часов.

Лишь теперь я начала понимать поведение декана. Он не зря был задумчивый и молчаливый во время завтрака. Скорее всего, когда я предложила извиниться, он общался с кем-то на ментальном уровне, а я прервала его беседу. В академии что-то случилось. И дело было совсем не в нашем поцелуе. Что я о себе вообразила? Действительно, обидела человека.

— Пойдемте, — поторопил лорд, и я поднялась с дивана.

— Извините меня, — тихо произнесла я. — Я вела себя глупо.

— Не стоит извиняться, — подав мне руку, так же тихо ответил он. — Мы оба были под воздействием магии. Я не должен был вмешиваться в ваше сознание.

— Зато вы показали, насколько ошибается ваша студентка. — Я улыбнулась, стараясь не вспоминать его фразу про «один-один». — Любовь — это прекрасно.

Декан молча толкнул дверь и повел меня по коридорам. Я мало обращала внимание на сновавших по коридору слуг. Мои мысли витали далеко. Несомненно, опыт первого поцелуя был важным, но что могло произойти в академии за три дня? Что такое, что Асгар дважды появился перед нами. И это явно относилось к декану. Может, Мэтт заболел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Сиятельных

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы