Читаем Страж огня полностью

Дракон выгнул шею, а затем обвил русалку хвостом, поднял над берегом и грубо зашвырнул в море. То есть выполнил просьбу. Но этим не ограничился, взмыл в воздух и подлетел к камню, на котором сидела Алия. Та не сопротивлялась, даже руки вверх протянула. Бережно поднял ее и переправил ко мне. Осторожно усадил на песок. Обещание обещанием, а подстраховаться стоит…

— Хейли Сизери, ты, как и твои предки, наследница пламени Богини Сияющей, — тут же выпалила она. — Много веков назад мы поклялись Богине оберегать и во всем помогать наследникам. Обычно им становился самый одаренный ребенок в роду Сизери. Но уже более трехсот лет мы не видели ни одного.

Дракон утробно рыкнул, но русалку не тронул.

— Очень тяжело признаваться в своих грехах, — ответила на его урчание русалка. — Богиня исчезла, и свобода показалась нам привлекательнее. Кто ж знал, что наследник придет к нам сам, да еще и с более древним существом, нежели мы.

Русалка кокетливо поправила волосы, посмотрела в небо и продолжила:

— После того как Богиня Сияющая ушла, мы не рассказывали всей правды наследникам, а те, кто знал, унесли истину с собой в могилу. Но мы не могли не исполнить их желания. Так в роду Сизери появилась легенда, что русалки чем-то им обязаны и поэтому исполняют по одному желанию каждого нового главы.

Дракон яростно хлестнул хвостом по песку.

— Знаю, что мы не имели на это права, но…

Страж опять хлестнул по песку и в этот раз намного сильнее.

— Никаких «но» не может быть? — догадалась русалка. — Мы — слезы и кровь Богини. А наследники ее пламени тоже имеют каплю ее крови. Мы обязаны сохранять жизнь тем, в ком поет пламя Сияющей.

— Почему вы отказались помогать нашему роду?

— Ваш род всегда был великим и сильным. Что могли дать мы? Только выход в любой водоем, море или океан. Для нас это ничто, для вас, носителей огня, очень много. Весь русалочий народ подчинялся главе рода Сизери. И когда глава сменялся, мы все гадали, что ждет нас на этот раз? Роль посыльных или забавы? А позже, когда умер Тарихор, и главенство над родом перешло к его младшей дочери, мы сами пришли к ней и молили о том, чтобы нас отпустили. Она согласилась, но лишь с одним условием, что мы исполним любое желание нового главы. Правду о нас Ланита унесла с собой в могилу. Так вместо постоянных рабынь мы стали теми, кто исполняет заветное желание юнцов, приходивших к берегу.

— Наш род наказан заслуженно, — прошептала я. — Получается, что мы воспользовались своей властью над вами. Мне очень жаль.

Русалка поперхнулась и с открытым ртом уставилась на меня.

— Алия, мне нечего у вас просить. Сегодня я получила то, что было утрачено несколько лет назад. И я благодарна Марго, что она нашла браслет и вернула его мне.

Я осторожно коснулась руки русалки и улыбнулась.

— Спасибо вам.

— Царица! — позади нас воскликнули две русалки, и я резко обернулась на голоса.

Из воды по пояс показалась новая русалка. Ее волосы золотом сияли на солнце.

— Коша, верни Алию в море, только осторожно, пожалуйста, — сглотнув, попросила я.

— Спасибо, наследница, — улыбнулась Алия.

Пока дракон переносил русалку, я поднималась на ноги. Не думаю, что будет правильным переносить ко мне еще и царицу русалок. Медленно я шла к самому морю. Мокрая одежда прилипла к телу и движения давались с трудом.

— Я рада приветствовать тебя, дитя Сизери! — голос новой русалки был звонким, хрустальным и вместе с тем властным. — Истинная наследница!

Я затаила дыхание, глядя на это чудо — златоволосая почти в полный рост покачивалась на волнах, не уходя под воду. И пока я раздумывала, что ей ответить и надо ли кланяться, царица приблизилась к самому берегу.

— Подойди, дитя, тебе нечего бояться.

Как во сне я исполнила ее просьбу.

— Даже хорошо, что девочка, — задумчиво промолвила царица, пристально глядя на меня, и щелкнула пальцами. В голове у меня моментально прояснилось. Это что же, на меня ее чары действуют? — Мое имя Элериа, дитя Сизери.

— Хейли, — мягко поправила я ее.

— Хейли, — улыбнулась Элериа, — мы так долго ждали достойного наследника. Ты принесла радостную новость, дитя.

Ждали? А мне казалось, что наоборот, не очень-то и рады были.

— Океан волнуется, море неспокойно, тебе будет нужна наша помощь, Хейли, а нам нужна ты. Не отказывайся и не таи обид на мой народ. Мы клянемся служить тебе верой и правдой.

— Я… — сказать мне было нечего, я никак не могла собраться с мыслями. — Я не глава рода, не мне нужно приносить клятву верности.

А что я должна была еще сказать? Нет, они же сами говорили, что главы рода — носители пламени Богини. Ну и я заодно. Но я-то еще главой не стала. И надеюсь, еще долго не стану.

— Ты сильнее его, и место главы уже твое по праву, — мягко улыбнулась царица. — Наш ответ неизменный, мы будем помогать тебе, юная наследница.

— Спасибо, — только и выдохнула я.

— Тебе стоит лишь подумать о нас, и мы придем, но обязательное условие: тебе нужно находиться у воды. Будь то озеро или река. Воды должно быть достаточно для того, чтобы русалка смогла развернуться.

— Благодарю.

В чувство привел дракон, который пихнул меня хвостом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Сиятельных

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы