Читаем Страж перевала (сборник) полностью

Дом был окружен. Три десятка чужих воинов, прикрываясь деревьями, обстреливали его зажженными стрелами. Каменные стены гореть не могли, сопротивлялась пламени и засыпанная землей крыша. Но уже пылала трава под окнами, занялась дверь. Из дома в нападавших тоже летели стрелы, несколько неподвижных тел лежало на открытой площадке.

С невнятным криком Лонг кинулся вперед Не было времени размышлять, какая льется кровь, зло всегда реально, надо было выручать друга, спасать любимую. Лонг бил, его страшный меч поспевал всюду и рассекал все.

Дверь дома распахнулась, оттуда с копьем с одной руке и мечом в другой выпрыгнул Торикс. Они пробились друг к другу, и Лонг сразу успокоился. Стоя спиной к спине, они отражали наседавших, и те вдруг заметили, что их осталось едва десяток, остальные корчатся на земле или вовсе лежат без движения, и кто–то закричал от страха, кто–то бросился прочь, поляна опустела, а Торикс, схватив чужой лук, метал вслед бегущим стрелы, чтобы не ушел никто.

Потом Лонг и Торикс остановились, взглянули друг на друга и улыбнулись. Из дверей навстречу им вышла Констанс. Она была прекрасна и молода, только возле глаз лучились морщинки, и в волосах сквозили седые нити. На боку висел наполовину пустой колчан.

Лонг поклонился и поцеловал руку.

— Кажется, я поспел вовремя, — сказал он.

— Они идут и идут, — глухо промолвил Торикс. — Никто не знает, сколько их и откуда они пришли. Вчера нас сбили с горных проходов, теперь приходится уходить в пещеры. Ты застал нас случайно. Если бы не эти, Торикс кивнул на трупы, — мы бы ушли рано утром. Мы задержались, чтобы закопать то, что нельзя унести с собой.

— Тогда надо поспешить, — сказал Лонг.

— Сейчас пойдем, но мне нужно добежать к соседям, посмотреть, успели ли они, а ты пока следи, чтобы никто не подобрался незаметно, Торикс поднял с земли копье и скрылся за деревьями.

Лонг опустился на обрубок бревна.

«Вот так, — подумал он. — Я не нападаю на врага в призрачной стране, и значит здесь враги нападают на тех, кого я люблю. Я удобно скрыт волшебным зеркалом, поэтому здесь, всюду и во все времена Констанс угрожает гибель.»

Холодная безнадежность окутала Лонга. Выхода не было.

Констанс подошла к Лонгу, положила на землю охапку собранных стрел: своих, оснащенных железом, и чужих, из кости; присела на корточки, заглянула в опущенное лицо.

— Не тревожься, — сказала она. — Прежде бывало хуже. Конечно, кочевники прорвались в долину, но смотри, никто из семьи еще не погиб.

— Это нашествие… — выдавил Лонг, — оно из–за меня. Орды Владыки идут на Перевал, а я уклонился от битвы. Поэтому у вас так плохо. Но больше отсиживаться я не могу. Констанс, я пришел в последний раз.

Констанс выпрямилась, положила ладонь на опущенную голову Лонга, провела по волосам.

— Знаешь, — сказала она, — я всегда была хорошей женой Ториксу, я родила ему семерых сыновей, старшие уже могут сражаться, но все–таки иногда я жалею, что когда–то ты не увез меня к себе. Дружба с Ториксом оказалась для тебя важней.

— Важней всего для меня ты, — чуть слышно произнес Лонг, — если бы я увез тебя, ты бы исчезла из мира, тебя бы не стало, а я хочу, чтобы ты жила. Даже если я никогда больше тебя не встречу.

Лонг поднялся, и Констанс, смутившись вдруг, отошла и вновь принялась собирать разбросанное по траве оружие. Лонг молча помогал ей.

Торикс с копьем в левой руке показался на тропе. Правой он прижимал к груди маленького белого козленка.

— Там никого нет! — крикнул он издали. — Отбились и ушли. А малыш остался.

Козленок взмекивал порой и бил тонкими ножками, но широкая ладонь Торикса надежно удерживала его. И Лонг подумал, что в этой грубоватой бережности ко всем, кто не враг, лучше всего виден настоящий Торикс.

— Ты идешь с нами? — спросил Торикс.

— Нет, — сказал Лонг. — В моих горах тоже нашествие, враги хотят прорваться через Перевал к вам, поэтому я должен драться в своей стране.

— Жаль, — сказал Торикс. — Я рассчитывал на тебя.

— Жаль, — эхом откликнулся Лонг.

— Ничего! — Торикс выпрямился, голос его загремел. — Не унывай! Мы как прежде бьемся спина к спине. Пока по ту сторону гор ты, я буду знать, что никто не сможет ударить меня сзади. Слышишь? Горы не толще рубахи, мы с тобой стоим спина к спине…

Констанс вынесла из дома два тяжелых, перетянутых ремнями узла, сильным молодым движением перебросила их через плечо, приняла у Торикса замолкшего козленка. Торикс, словно охапку дров взвалил на спину собранное и связанное оружие. Лишь свое копье он оставил свободным.

Вот и все. Можно уходить. Пускай даже враг подожжет дом, каменные стены уцелеют, и когда–нибудь дом будет отстроен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское fantasy

Похожие книги