Читаем Страж Разлома между Мирами полностью

-Ах! Ник! Это восхитительно! Обязательно возьму у тебя рецепт! Где ты научился так готовить?

-Моя бабушка знала много рецептов. Она отлично готовила. Так как я жил в основном с ней, пока отец работал, то подсмотрел некоторые рецепты.

-О, Ник, а кем работал твой отец?

-Он-полицейский. Я пошёл по его стопам.

-Ну надо же! Настоящая преемственность поколений! Твой отец наверняка гордится тобой.

Капитан задумчиво посмотрел в свою чашку с кофе.

-Не знаю. Он умер, когда я ещё не знал, что стану полицейским.

-О, дорогой! Как мне жаль. Отчего же умер твой отец?

-Его убили. На одном из заданий. Просто, однажды, он не вернулся домой. Бабушка увезла меня далеко отсюда. Она дожила до того момента, как я окончил академию полиции. Думаю она не была очень рада тому, что я выбрал тот же путь, что и отец.

-Ах! Это очень печальная история! Но уверена, твой отец видит тебя сейчас и гордится тобой! И так удачно сложилось, что ты-полицейский! Может быть ты поможешь нашей Эмили? У неё пропал дедушка.

Брови капитана затерялись в каштановых волосах, на столько он их задрал от удивления. Глянув на меня вопросительно, он с любопытством склонил голову набок, ожидая моего комментария по данному поводу. Но я неторопливо разрезала оладью, обмакнула её в варенье и неспешно положила в рот. Как оказалось, зря! Потому как воспользовавшись моим набитым ртом, объяснять за меня принялась миссис Джонсон.

-У Эмили пропал дедушка. Здесь, в нашем городе. Эмили приехала из очень далекого городка на севере. Ей здесь, в большом городе, сложно разобраться что к чему. У неё ведь украли все документы и даже банковские карточки! Мы поддерживали её первое время. Но потом Эмили решила зарабатывать на жизнь самостоятельно. И нашла удивительный способ! Она помогает людям избавиться от пагубных привычек! Она и мужу моему, Хенку, помогла! У неё золотые руки! Она лечит их наложением! После того, как у неё пошли дела, мы оказываем ей лишь моральную поддержку. Другую она не принимает, к сожалению. – миссис Джонсон грустно улыбнулась, отпивая из своей чашки.

-Да, Элен, я уже понял, что мисс Райс очень независимая особа. И крайне упрямая. Переубедить её невозможно. А что там с дедушкой?

Хорошо, что я к этому времени уже прожевала оладью и смогла сама за себя ответить.

-Ничего особенного! Дедуле взбрело в голову посмотреть на то, как живут другие. Отправился в опасное для него путешествие. А родственники волнуются. Вот и отправили меня за ним. Но не переживайте, я его уже нашла и скоро заберу его домой.

Миссис Джонсон округлила глаза, а капитан нахмурился.

-Что значит, вы нашли его, мисс Райс? И что значит заберёте домой?

-Ах! Эмили! Это чудесная и грустная одновременно новость! Я рада, что дедушка нашёлся. Но неужели ты покинешь нас?!

Я посмотрела в серые, встревоженные глаза миссис Джонсон, что подозрительно заблестели, словно готовились пролиться слезами.

-Я должна буду отвезти дедулю домой. Нас не было слишком долго.

-Не уточните ли, мисс Райс, как зовут вашего дедушку и где вы его нашли?

-Его имя вам ничего не скажет. Ну предположим его зовут Альберт. А где я его нашла? Капитан, это очень длинная история! Но, думаю, завтра, я смогу наконец-то с ним повидаться. Спасибо, завтрак был просто великолепен!

Я поднялась и отнесла тарелку в мойку, тем самым поставив точку в разговоре о своём дедушке. Достаточно с капитана информации о том, что я-видящая Хвердов. Про Разлом и другие миры ему знать сейчас не следует. А возможно и не придётся об этом узнать. Если мой план удастся, в чем я лично не сомневаюсь ни секунды, то завтра к полуночи я отправлюсь домой.

Как только эта мысль пришла мне в голову я опешила. Я так давно этого ждала! Видела по ночам свой дом, родовой замок КловерлиПарк, маму и папу. Очень часто мне снилась Академия: я бежала во сне по длинным, гулким переходам, боясь опоздать на занятие. И почему-то все время, во сне, у меня не были сделаны уроки. И я тряслась как осиновый листок. Мне снился тот самый профессор, чьё имя было предано забвению. Он грозно потрясал своими монографиями, злясь на меня за то, что я не сдала их вовремя в библиотеку. Моя жизнь была там! Там я провела двадцать два года своей жизни! И год здесь. Остаться здесь я не могу и не хочу. Здесь у меня нет совершенно никаких перспектив! Только что разве лечить запойных алкоголиков и наркоманов со стажем? Нет уж! У меня большое будущее! Я окончу Академию и получу заветную должность Хранителя Душ. Моими услугами будут пользоваться именитые и родовитые семьи ХолдонЛиса. А возможно я переду в столицу королевства и смогу попасть во дворец. Пусть даже просто младшим помощником младшего помощника Королевского Хранителя Душ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги