Читаем Страждущий веры (СИ) полностью

Вейас подробно поведал о том, что происходило, пока я была в плену у Найта: про гигантский смерч, про то, как погиб король Ниам, и Эйтайни, вняв его предсмертной воле, освободила Вея от чар, про то, как Йорден струсил во время схватки с демонами и сбежал, про то, как Вей с Микашем спасали меня из иллюзий Найта. Удивительно, сколько всего я пропустила. Реальный мир настолько более захватывающий и загадочный, чем волшебство демонов. Зачем я только время на него тратила?

Я рассказала брату о своём проснувшемся даре. После долгих хождений вокруг да около Вейас сознался, что они с отцом догадались об этом ещё дома, когда у меня начались обмороки. Так обычно происходило с теми, чей дар действовал спонтанно, помимо их воли, и отнимал слишком много сил. Отец запретил говорить со мной об этом. Хотел свалить всё на бедолагу Йордена — женский дар проблема мужа, не отца. А потом мы сбежали, и Вейас не решался меня тревожить. Лжецы демоновы! Если бы я не была так слаба, то высказала бы всё, что о них думаю. Но я чувствовала себя виноватой из-за Ходока, поэтому ограничилась просьбой помочь освоиться. Вейас с радостью согласился. Спонтанные выплески давно его беспокоили. Единственный способ с ними справиться — научиться контролю.

Пока я отлёживалась без дела, брат предоставил мне себя в полное распоряжение для тренировок с даром. Поразительно! Теперь то, что мне приходилось наблюдать со стороны, я могла делать сама. Мы с Вейасом всегда были неразлучны и учились всему вместе. То, что ему рассказывали на занятиях наставники, он передавал мне, а я помогала ему тренироваться. Теперь оставалось применить накопленные знания на практике. Довольно забавно было копаться в голове брата, как будто в его спальне потрошу ящики с личными вещами, книгами и пылящимися в шкафах скелетами. Правда, стоило мне зайти туда, куда Вей пускать не хотел, как он тут же выплёскивал воспоминания о своих рандеву со служанками. Делалось так худо, что я вылетала из его мыслей испуганной птицей. Он ещё и с несколькими одновременно был. О, брат мой, Ветер, ничего не хочу об этом знать!

Пробовала я читать и туатов, но с ними выходило хуже. Мысли доносились словно сквозь толщу воды, я вязла в них, путалась и ничего не понимала. Всё-таки не люди они, хотя и с виду похожи.

Жаль, что женский дар полностью раскрывается только после потери невинности. Где бы найти подходящего мужчину? Тогда бы я лучше смогла помочь брату во время охоты на вэса. С нелюдями связываться не хочу, а единственный человек здесь — мой брат.

Я поделилась с Веем соображениями о том, что хочу устроиться в орден. Не воином, конечно, а помощником судьи или исповедником, который облегчает души страждущим. Туда иногда брали женщин с телепатическим даром. Я могла бы жить одна, незамужней. Но брат невесело рассмеялся: мол, туда только бесприданницы идут или запятнавшие свою честь потаскухи, у которых нет шансов выйти замуж. Вряд ли отец стерпит такой позор. Но ведь я такая и есть. Сбежала, связалась с Найтом. Никак не могу заставить себя думать о нём, как о демоне-кровопийце с головой летучей мыши. Ну что за непроходимая дура! Не влюблюсь больше ни-ког-да!

***

Через несколько дней в ясный вечер состоялись пышные похороны короля туатов и погибших воинов. По белому ходу на больших деревянных носилках пронесли тело Ниама, укутанное в расшитый вересковыми узорами синий саван. Остальных усопших нарядили в менее роскошную белую ткань. Хор молодых туатов провожал их чистыми высокими голосами, за душу брала печальная песня-плач. Шествие продолжилось на улице под покровом звёздной зимней ночи. Трепетали знамёна на ветру, трещали смолистые факелы, хрустел под сапогами стоптанный снег, тянули жалостливую ноту охотничьи рога. Процессия двигалась туда, где, как я запомнила, был лес. Хор смолк, и вместо него зазвенел молитвами на тайном языке туатов голос Эйтайни.

Мы с братом шагали чуть в стороне к сложенному на пригорке погребальному костру. Сегодня у нас тоже были похороны. Вейас нёс на руках завёрнутое в холст тело Стража из свиты Йордена, которое туаты услужливо прихватили с мёртвой окраины. Мы молчали. Я переводила взгляд с удаляющегося роя факелов траурной процессии на неестественно прямую спину брата, который не желал показывать, как тяжко ему волочь покойника.

Душу настырно грызла совесть. Холодный порыв ветра с обжигающей укоризной стёр с лица слёзы. Я замерла, не в силах больше терпеть:

— Это я во всех смертях виновата. Меня все винят: Йорден, его слуга, Эйтайни, ты.

Брат покосился на меня вполоборота:

— Йорден слабак и трус, а больше никто тебя не винит. Плохие вещи просто случаются — все когда-нибудь умирают. Фантом привязался бы если не к тебе, то к другой несчастной девушке. Этому городу повезло, что мы сумели вовремя остановить нашествие, иначе Ходоки выжрали бы всех до последнего двора.

Перейти на страницу:

Похожие книги